Papatinho - Dia Lindo (Papatracks #2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papatinho - Dia Lindo (Papatracks #2)




Dia Lindo (Papatracks #2)
Beautiful Day (Papatracks #2)
Na manhã seguinte, quando você foi embora
The morning after, when you left
Eu me perguntando se tinha alguém fora
I was wondering if there was already someone else out there
É, agora eu te quero sem demora
Yeah, now I want you without delay
Não posso repetir como se tivesse te conhecido agora
I can't repeat it as if I had just met you now
Meu amor, me desculpa, mas o tempo é curto
My love, I'm sorry, but time is short
Eu curto enquanto eu tenho tempo
I enjoy it while I have the time
Por favor, tente entender
Please try to understand
Que por mais que eu suma por um tempo
That even though I disappear for a while
Sempre volto pra te ver
I always come back to see you
Meu amor, me desculpa, mas o tempo é curto
My love, I'm sorry, but time is short
Eu curto enquanto eu tenho tempo
I enjoy it while I have the time
Por favor, tente entender
Please try to understand
Que por mais que eu suma por um tempo
That even though I disappear for a while
Sempre volto pra te ver
I always come back to see you
Que dia lindo, pra acordar
What a beautiful day to wake up
E não lembrar do nome da última que sentou pra mim
And not remember the name of the last one who sat for me
Que dia lindo, quero recordar
What a beautiful day, I want to remember
Fiquei daqui, vendo sua foto
I stayed here, looking at your photo
não lembro do seu nome, nome, nome
I just don't remember your name, name, name
Me diz seu nome, nome, nome
Tell me your name, name, name
Da última vez que eu tentei te encontrar
The last time I tried to find you
′Cê nem deixou seu telefone
You didn't even leave your phone number
Me diz seu nome, nome, nome
Tell me your name, name, name
Qual é o seu nome, nome, nome
What is your name, name, name
se joga, senta e não para
Just let loose, sit down and don't stop
Fala meu nome, vai, vai, vem
Say my name, come on, come on, come
Meu amor, me desculpa, mas o tempo é curto
My love, I'm sorry, but time is short
Eu curto enquanto eu tenho tempo
I enjoy it while I have the time
Por favor, tente entender
Please try to understand
Que por mais que eu suma por um tempo
That even though I disappear for a while
Sempre volto pra te ver
I always come back to see you
Meu amor, me desculpa, mas o tempo é curto
My love, I'm sorry, but time is short
Eu curto enquanto eu tenho tempo
I enjoy it while I have the time
Por favor, tente entender
Please try to understand
Que por mais que eu suma por um tempo
That even though I disappear for a while
Sempre volto pra te ver
I always come back to see you
Conquistando milhas, mulheres, milhares
Conquering miles, women, thousands
Faço questão de estar com seus familiares
I make it a point to be with your family
Vou te ajudar não esquecendo esses males
I will help you not forgetting these evils
Navegando em mares, bebendo em bares
Sailing the seas, drinking in bars
Do baile do Antares até Paris
From the Antares ball to Paris
Minha pequena flor de lis
My little fleur-de-lis
Tava ali no samba do Martinho no Martins
I was there at Martinho's samba at Martins
Não me atrasei porque eu quis
I wasn't late because I wanted to
Então não se apegue que eu fiz
So don't get attached because I've already done it
Do baile de favela até um samba de raiz
From the favela ball to a root samba
Do momento mais triste até o momento mais feliz
From the saddest moment to the happiest moment
E no rádio rolava aquele sonzinho do Wiz
And on the radio played that Wiz sound
Tu sabe o que acontece, sente e bebe whisky
You know what happens, feel it and drink whiskey
Baby
Baby
Por favor, atende essa ligação
Please answer this call
Tava sem tempo, mas no momento eu voltei
I was out of time, but at the moment I'm back
Sem caô, meu amor, vem na minha direção
No kidding, my love, come in my direction
Sempre fui, tu sabe que fui, a melhor opção pra você
I've always been, you know I have, the best option for you
Amor, vem ficar pertinho aqui do seu amor
Love, come stay close to your love
Torrar um verdin, então atende, amor
Smoke a green one, so answer, love
Vem ficar comigo, então atende, amor
Come stay with me, so answer, love
Atende amor
Answer love
Na manhã seguinte quando você foi embora
The morning after when you left
Eu me perguntando se tinha alguém fora
I was wondering if there was already someone else out there
É, agora eu te quero sem demora
Yeah, now I want you without delay
Não posso repetir como se tivesse te conhecido agora
I can't repeat it as if I had just met you now





Writer(s): Gabriel Morant, Guilherme Azevedo, Igor De Freiras, Matheus Lopes Ferreira De Melo, Mauricio Augusto Lourenço, Tiago Da Cal Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.