Papatinho feat. Luccas Carlos, Orochi, Pk & Xamã - Como ela vem (feat. Luccas Carlos, Xamã, PK e Orochi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papatinho feat. Luccas Carlos, Orochi, Pk & Xamã - Como ela vem (feat. Luccas Carlos, Xamã, PK e Orochi)




Como ela vem (feat. Luccas Carlos, Xamã, PK e Orochi)
Как она двигается (feat. Luccas Carlos, Xamã, PK и Orochi)
Desse jeito você me faz perder a linha, ei
Ты так меня заводишь, эй
Se quiser pode chamar suas amiguinhas
Если хочешь, можешь позвать своих подружек
Tudo no meu nome, hoje você não sozinha, ei, ei
Всё за мой счёт, сегодня ты не одна, эй, эй
Olha como ela vem (Olha como ela sarra)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она танцует)
Olha como ela vem (Olha como ela vem)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она двигается)
Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
Тогда я скажу, не обижайся (Нет, нет)
Qual seu número de telefone (Ei, ei, yeah, yeah)
Какой у тебя номер телефона? (Эй, эй, yeah, yeah)
Honey, baby, liga pra mim crazy
Милая, детка, позвони мне, сумасшедшая
Vou passar de fazer no teu portão
Я заеду за тобой к твоим воротам
Quero que se dane
Мне всё равно
Diz pra tua mãe que tu vai
Скажи своей маме, что ты едешь
Pra Miami com o malvadão
В Майами с плохим парнем
Chama tua amiga Dani, a Carol, a Exuliane
Позови свою подругу Дани, Карол, Экзулиану
Que popô grandão
С такими большими попами
Métrica de origami, me odeie e lambe
Метрика оригами, ненавидь меня и облизывай
Ela é foda, ela é sensação, ei
Она крутая, она сенсация, эй
Rala, Rala, 30 mil dólar na mala
Тряси, тряси, 30 тысяч долларов в сумке
Vou fazer minha vida nova em Guadalajara
Я начну новую жизнь в Гвадалахаре
Nós por nós e quem for contra nós, nós mete bala
Мы за нас, а кто против нас, тому пуля
Rala, Rala, Rala, yeah
Тряси, тряси, тряси, yeah
Rala iala after na outra sala
Тряси, афтепати в другой комнате
Ela joga na cara, rebola, quica e não para
Она двигается, вертит, прыгает и не останавливается
Me fala: ai pai para
Скажи мне: о боже, остановись
Vida louca, corre na praia
Безумная жизнь, бежим по пляжу
Eu acho que na minha laia
Я думаю, ты в моём вкусе
Desse jeito você me faz perder a linha, ei
Ты так меня заводишь, эй
Se quiser pode chamar suas amiguinhas
Если хочешь, можешь позвать своих подружек
Tudo no meu nome, hoje você não sozinha, ei, ei
Всё за мой счёт, сегодня ты не одна, эй, эй
Olha como ela vem (Olha como ela sarra)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она танцует)
Olha como ela vem (Olha como ela vem)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она двигается)
Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
Тогда я скажу, не обижайся (Нет, нет)
Qual seu número de telefone (Ei, ei, yeah, yeah)
Какой у тебя номер телефона? (Эй, эй, yeah, yeah)
Se eu te der uma chance, baby, não desperdice não
Если я дам тебе шанс, детка, не упусти его
É o chefe, é o brabo, é o dez, é ele mesmo
Это босс, это крутой, это десятка, это он самый
Tudo que esse cara rima, vira hit
Всё, что этот парень рифмует, становится хитом
Então chapa, chapa, quando passa sarra
Так что двигайся, двигайся, когда проходишь мимо, танцуй
cheia de marra, mas quer ficar no porte
Полная спеси, но хочет остаться у ворот
Nós pega e taca, mete firme, tapa
Мы берём и бросаем, бьём крепко, хлопаем
Taca fogo e taca, vem matar sua vontade
Поджигаем и бросаем, приходи утолить свою жажду
Vem, vem, vem se tu quiser a boa
Иди, иди, иди, если хочешь хорошего
Vem, vem, vem chama tuas amiga
Иди, иди, иди, зови своих подруг
E vem, vem, vem te deixo na boa
И иди, иди, иди, я оставлю тебя в покое
Geral na lista foguete na pista, yeah
Все в списке, ракета на танцполе, yeah
Olha como ela
Смотри, как она
Desce, sobe direito
Вниз, вверх как надо
Nem viu minhas qualidade
Даже не видела моих достоинств
Preferiu meus defeito
Предпочла мои недостатки
O que será que ela pensa de mim assim
Что она обо мне думает?
Maquiada atrás da lente Chilli Beans
С макияжем за линзами Chilli Beans
Essa bolsa da Louis Vuitton
С этой сумкой Louis Vuitton
Essa bunda apertada no jeans
С этой задницей, обтянутой джинсами
Eu não tava sóbrio
Я был не трезв
Seu sorriso era colírio pros meus olhos
Твоя улыбка была бальзамом для моих глаз
Era a onda de um efeito alucinógeno
Это была волна галлюциногенного эффекта
Era tipo uma queda livre de um córrego
Это было похоже на свободное падение с ручья
Eu sei que tu sabe, eu decifrei teu código
Я знаю, что ты знаешь, я разгадал твой код
Então vem comigo, baby, eu te carrego
Так что пойдем со мной, детка, я тебя понесу
Cancela teu Uber, deixa que eu te levo
Отмени свой Uber, позволь мне тебя отвезти
Nossa onda é forte
Наша волна сильна
Antes do sol nascer namorando no quebra-mar
До восхода солнца целуемся на волнорезе
Inshalá, nós não precisamos de ouro pra brilhar
Иншалла, нам не нужно золото, чтобы сиять
E eu te espero com um colar recheado de pérolas
И я буду ждать тебя там с ожерельем, полным жемчуга
Pode me chamar, beat do Papatinho
Можешь звать меня, бит от Papatinho
Tu vai rebolar, deixa rolar
Ты будешь танцевать, просто дай волю чувствам
Olha como ela vem (Olha como ela sarra)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она танцует)
Olha como ela vem (Olha como ela vem)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она двигается)
Então vou falar, não me leve a mal (Não, não)
Тогда я скажу, не обижайся (Нет, нет)
Qual seu número de telefone (Ei, ei, yeah, yeah)
Какой у тебя номер телефона? (Эй, эй, yeah, yeah)
Deixou elas passando mal (Deixou elas passando mal)
Свела их с ума (Свела их с ума)
Olha como ela vem (Olha como ela vem)
Смотри, как она двигается (Смотри, как она двигается)
Eu vou falar, não me leve a mal
Я скажу, не обижайся
Qual seu número de telefone (Quero ver você sentar)
Какой у тебя номер телефона? (Хочу увидеть, как ты танцуешь)





Writer(s): Pedro Henrique Pereira Bendia, Xama, Pedro Luis Da Conceicao Castro Nogueira, Luccas De Oliveira Carlos, Reginaldo Fernandes Pereira Neves, Flavio Cesar Costa De Castro, Tiago Da Cal Alves, Ricardo Americo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.