Paper Aeroplanes - Freewheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Aeroplanes - Freewheel




Holding my breath again
Снова задерживаю дыхание
Think something could be happening
Думаете, что-то может происходить
This feeling is a wrath from air
Это чувство - гнев воздуха
Hm-hm
Хм-хм
'Cuz you've taken me by surprise
Потому что ты застал меня врасплох
On the scenery and senses are undefined
О пейзаже и чувствах не определены
So I say,
Поэтому я говорю,
Hello winter, singing,
Здравствуй зима, поющая,
Hello blue
здравствуй синева
I'm stepping outside wearing my summer shoes
Я выхожу на улицу в своих летних туфлях
Into a new night of only had that side of this hill
В новую ночь, когда была только эта сторона этого холма
Kick off the rusty colours and suck them wheel
Отбрось ржавые цвета и высоси их.
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
I was news and 16
Я был новостным и 16
A hollowed heart inside the team
Опустошенное сердце внутри команды
The paintings from all of my childhood of dream
Картины из всех моих детских снов
From goat to grey
От козлиного до серого
Hm-hm
Хм-хм
But you're everyone untied
Но вы все развязаны
All tangled memories i got up inside
Все запутанные воспоминания, которые я поднял внутри
Now i say,
Теперь я говорю,
Hello winter, singing,
Здравствуй зима, поющая,
Hello blue
здравствуй синева
I'm stepping outside wearing my summer shoes
Я выхожу на улицу в своих летних туфлях
Into a new night of only had that side off this hill
В новую ночь, когда была только та сторона этого холма
Kick off the rust in the point and i stood them still
Сбросьте ржавчину с острия, и я остановил их
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Now you've pulled these broken 'olours from my side
Теперь ты вытащил эти сломанные чувства с моей стороны
In-ambitions they were rented and bright
В-третьих, они были арендованными и яркими
Now to escape these from all this parallels tonight
Теперь, чтобы отвлечься от всех этих параллелей сегодня вечером
I'm just freewheel
Я просто нахожусь в свободном движении
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Hello winter (hello winter)
Здравствуй зима (здравствуй зима)
Hello blue (hello blue)
Привет, блю (привет, блю)
I'm stepping outside wearing my summer shoes
Я выхожу на улицу в своих летних туфлях
Into a new night of only had that side of this hill
В новую ночь, когда была только эта сторона этого холма
Kick off the rusty colours and suck them wheel
Отбрось ржавые цвета и высоси их.
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода
Like a red freewheel
Как красная машина свободного хода





Writer(s): Sarah Howells, Richard Llewellyn, Matt Prime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.