Paroles et traduction Paper Aeroplanes - Multiple Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multiple Love
Многогранная любовь
I
don't
believe
in
multiple
love.
Я
не
верю
в
многогранную
любовь.
Once
I
had
gold
and
we
left
it
to
rust.
Когда-то
у
нас
было
золото,
но
мы
позволили
ему
заржаветь.
So
maybe
there's
two,
and
maybe
it's
you,
Может
быть,
нас
двое,
и
может
быть,
это
ты,
But
I
don't
go
quietly
into
the
blue,
'cos
Но
я
не
уйду
тихо
в
неизвестность,
потому
что
I
am
happy
alone.
Мне
хорошо
одной.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Мне
хорошо
одной,
и
мне
не
Need
another
half
when
I
am
whole.
Нужна
вторая
половинка,
ведь
я
целая.
But
maybe,
persuade
me;
Но,
может
быть,
ты
убедишь
меня;
And
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
О.
I
don't
believe
in
wasting
your
time;
Я
не
верю
в
трату
времени;
Trying
hard
when
I
know
it's
not
right.
Стараться
изо
всех
сил,
когда
я
знаю,
что
это
неправильно.
So
let's
call
it
quits
Так
давай
же
поставим
точку,
While
we're
still
playing
nice.
Пока
мы
ещё
играем
по-честному.
And
if
you
remember
at
Christmas,
still
write,
but
И
если
вспомнишь
на
Рождество,
напиши,
но
I
am
happy
alone.
Мне
хорошо
одной.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Мне
хорошо
одной,
и
мне
не
Need
another
half
'cos
I
am
whole
Нужна
вторая
половинка,
ведь
я
целая.
But
maybe,
persuade
me
Но,
может
быть,
ты
убедишь
меня,
And
I'll
do
the
best
that
I
can.
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Oh,
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
О,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
О.
I
still
believe
in
love
at
first
sight.
Я
всё
ещё
верю
в
любовь
с
первого
взгляда.
A
skip
of
your
heart
and
a
flicker
of
light.
Трепет
сердца
и
проблеск
света.
So
maybe
there's
two
and
maybe
it's
you.
Может
быть,
нас
двое,
и
может
быть,
это
ты.
But
I
don't
go
quietly
into
the
blue,
'cos
Но
я
не
уйду
тихо
в
неизвестность,
потому
что
I
am
happy
alone.
Мне
хорошо
одной.
I
am
happy
alone,
and
I
don't
Мне
хорошо
одной,
и
мне
не
Need
another
half
if
I
am
whole
Нужна
вторая
половинка,
если
я
целая.
But
maybe,
persuade
me,
Но,
может
быть,
ты
убедишь
меня,
And
I'll
do
the
best
that
I
can
И
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Oh,
I'll
do
the
best
that
I
can.
Oh.
О,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
О.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Howells, Richard John Llewellyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.