Paroles et traduction Paper Aeroplanes - Time to Be
Darling
I
don't
wanna
be
without
you
Дорогая,
я
не
хочу
быть
без
тебя,
But
girl
I
know
I've
gotta
let
you
go
Но,
девочка
моя,
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя.
The
stories
that
you
daydream
behind
those
eyes
Истории,
о
которых
ты
мечтаешь,
глядя
вдаль,
Are
longing
to
be
told
Жаждут
быть
рассказанными.
Darling
nothing
resounds
here
without
you
Любимая,
ничто
здесь
не
звучит
без
тебя,
But
girl
I
know
there's
noise
you've
gotta
make
Но,
девочка
моя,
я
знаю,
что
есть
шум,
который
ты
должна
создавать.
So
dance
away
and
leave
the
clouds
to
thicken
up
Так
танцуй
прочь
и
позволь
облакам
сгущаться,
To
fill
to
burst
and
break
Чтобы
наполниться,
взорваться
и
пролиться
дождем.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything,
everything
that
you
want
to
be
Всем,
всем,
кем
ты
хочешь
быть.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything
that
you
want
to
be
Всем,
кем
ты
хочешь
быть.
Darling
you
should
leave
before
the
morning
Дорогая,
ты
должна
уйти
до
утра,
Just
pack
a
bag
with
all
you
need
to
take
Просто
собери
сумку
со
всем,
что
тебе
нужно
взять
с
собой.
Old
notebooks
and
your
own
teabags
Старые
блокноты
и
твои
собственные
пакетики
чая,
Pieces
of
your
jigsaw
heart
Осколки
твоего
сердца-пазла,
A
pack
of
cards
and
socks
incase
of
rain
Колоду
карт
и
носки
на
случай
дождя.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything,
everything
that
you
want
to
be
Всем,
всем,
кем
ты
хочешь
быть.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything
that
you
want
to
be
Всем,
кем
ты
хочешь
быть.
You
want
to
capture
the
high
and
banish
the
lows
Ты
хочешь
поймать
euphoric
и
прогнать
печаль,
Too
much
silence
here
to
break
Слишком
много
здесь
тишины,
чтобы
ее
нарушать.
Capture
the
high
and
banish
the
lows
Поймай
euphoric
и
прогони
печаль,
Too
much
silence
here
to
break
Слишком
много
здесь
тишины,
чтобы
ее
нарушать.
When
birds
gather
round
the
clouds
will
explode
Когда
птицы
соберутся
вместе,
облака
взорвутся,
Too
much
silence
here
to
break
Слишком
много
здесь
тишины,
чтобы
ее
нарушать.
There
is
too
much
silence
here
to
break
Здесь
слишком
много
тишины,
чтобы
ее
нарушать.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything,
everything
that
you
want
to
be
Всем,
всем,
кем
ты
хочешь
быть.
It's
time
to
be
Время
быть
Everything
that
you
want
to
be
Всем,
кем
ты
хочешь
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Howells, Richard Llewellyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.