Paroles et traduction Paper Aeroplanes - When the Windows Shook - Radio Edit
Another
story
breaking
in
a
safe
and
sleepy
town
Очередная
история,
разыгрывающаяся
в
безопасном
и
сонном
городке
Awoke
to
feel
the
fury
of
the
fuel
from
underground
Проснулся,
чтобы
почувствовать
ярость
топлива
из-под
земли
There's
money
in
the
harbour
it's
a
blessing
and
a
curse
В
гавани
есть
деньги,
это
благословение
и
проклятие.
There's
houses
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
дома
Safety
in
a
purse
Безопасность
в
кошельке
And
the
wind
and
the
rain
ran
away
with
us
И
ветер,
и
дождь
убежали
вместе
с
нами
And
the
newspapers
no
longer
stain
И
газеты
больше
не
пачкают
There
was
cold
in
your
bones
when
the
windows
shook
Холод
пробирал
до
костей,
когда
дрожали
окна
Like
the
black
smoke
has
blown
from
my
eyes
Как
будто
черный
дым
повалил
из
моих
глаз
And
there's
a
scar
on
the
hillside
И
на
склоне
холма
есть
шрам
Tremors
travel
far
but
I
don't
feel
them
like
you
do
Толчки
распространяются
далеко,
но
я
не
чувствую
их
так,
как
ты
Remind
you
you're
human
Напомнить
тебе,
что
ты
человек
And
remind
of
what
we'll
lose
И
напомни
о
том,
что
мы
потеряем
There's
money
in
the
harbour
it's
a
blessing
and
a
curse
В
гавани
есть
деньги,
это
благословение
и
проклятие.
There's
houses
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
дома
Safety
in
a
purse
Безопасность
в
кошельке
And
we
pray
for
the
rain
and
the
wind
to
drop
И
мы
молимся,
чтобы
дождь
и
ветер
прекратились
For
the
calm
in
the
eye
of
the
storm
За
спокойствие
в
эпицентре
бури
There
was
cold
in
your
bones
when
the
windows
shook
Холод
пробирал
до
костей,
когда
дрожали
окна
Like
the
black
smoke
has
blown
from
my
eyes
Как
будто
черный
дым
повалил
из
моих
глаз
There's
a
scar
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
шрам
And
there's
a
scar
on
the
hillside
И
на
склоне
холма
есть
шрам
And
there's
a
scar
on
the
hillside
И
на
склоне
холма
есть
шрам
And
we
pray
for
the
rain
and
the
wind
to
drop
И
мы
молимся,
чтобы
дождь
и
ветер
прекратились
For
the
calm
in
the
eye
of
the
storm
За
спокойствие
в
эпицентре
бури
There
was
cold
in
your
bones
when
the
windows
shook
Холод
пробирал
до
костей,
когда
дрожали
окна
Like
the
black
smoke
has
blown
from
my
eyes
Как
будто
черный
дым
повалил
из
моих
глаз
There's
a
scar
on
the
hillside
На
склоне
холма
есть
шрам
And
there's
a
scar
on
the
hillside
И
на
склоне
холма
есть
шрам
And
there's
a
scar
on
the
hillside
И
на
склоне
холма
есть
шрам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Howells, Richard Llewellyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.