Paper Lace - Billy, Don't Be A Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Lace - Billy, Don't Be A Hero




The marchin' band came down along Main Street
Марширующий оркестр шел по главной улице.
The Soldier Blues fell in behind
Солдатский блюз отстал.
I looked across and there I saw Billy
Я оглянулся и увидел Билли.
Waiting to go and join the line
Жду, чтобы пойти и присоединиться к очереди.
And with her head upon his shoulder
И положила голову ему на плечо.
His young and lovely fiancée
Его молодая и прекрасная невеста.
From where I stood I saw she was cryin'
С того места, где я стоял, я видел, что она плачет.
And through her tears I heard her say
И сквозь слезы я услышал, как она сказала:
"Billy don't be a hero, don't be a fool with your life"
"Билли, не будь героем, не будь дураком со своей жизнью".
"Billy don't be a hero, come back and make me your wife"
"Билли, не будь героем, вернись и сделай меня своей женой".
And as Billy started to go, she said, "Keep your pretty head low"
И когда Билли собрался уходить, она сказала:
"Billy don't be a hero, come back to me"
"Билли, не будь героем, вернись ко мне".
The Soldier Blues were trapped on a hillside
Солдаты блюза оказались в ловушке на склоне холма.
The battle ragin' all around
Битва бушует повсюду.
The sergeant cried, "We've gotta hang on boys"
Сержант закричал: "Мы должны держаться, парни!"
"We've gotta hold this piece of ground"
"Мы должны удержать этот клочок земли".
"I need a volunteer to ride out"
"Мне нужен доброволец, чтобы выехать".
"And bring us back some extra men"
верните нам лишних людей".
And Billy's hand was up in a moment
И в тот же миг Билли поднял руку.
Forgettin' all the words she said, she said
Забыв все слова, которые она сказала, она сказала:
"Billy don't be a hero, don't be a fool with your life"
"Билли, не будь героем, не будь дураком со своей жизнью".
"Billy don't be a hero, come back and make me your wife"
"Билли, не будь героем, вернись и сделай меня своей женой".
And as Billy started to go, she said, "Keep your pretty head low"
И когда Билли собрался уходить, она сказала:
"Billy don't be a hero, come back to me"
"Билли, не будь героем, вернись ко мне".
I heard his fiancée got a letter
Я слышал, его невеста получила письмо.
That told how Billy died that day
Вот как Билли умер в тот день.
The letter said that he was a hero
В письме говорилось, что он герой.
She should be proud, he died that way
Она должна гордиться, что он так умер.
I heard she threw the letter away
Я слышал, она выбросила письмо.





Writer(s): Murray Mitch, Callander Peter Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.