Paper Mache Kisses - Before the Sun Sets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Mache Kisses - Before the Sun Sets




Before the Sun Sets
Перед закатом
In the mirror of the morning
В зеркале утра
Shadows dance a year's away
Тени танцуют за год до...
Fleeting smiles of youth are a warning
Ускользающие улыбки юности - как предупреждение,
Soon the gold will turn to grey
Скоро золото станет серебром.
Dreams once vivid now are fading
Мечты, некогда яркие, теперь тают
In the haze of rushing days
В дымке бегущих дней.
Every moment time is trading
Время торгуется за каждое мгновение,
For memories' gentle gaze
Обменивая их на нежный взгляд воспоминаний.
And we're just whispers in the breeze
И мы - лишь шепот на ветру,
Hearts bound to the hands of time
Сердца, скованные временем,
Fleeting as the autumn leaves
Быстрые, как осенние листья
In this brief design
В этом быстром узоре.
When are the lost years going to rest
Когда же успокоятся эти потерянные годы,
Fields of silence and dreams unkept
Поля тишины и несбывшихся надежд?
Hold me closer as the sun sets
Обними меня крепче, пока солнце садится,
Before we forget
Пока мы не забыли.
Hold me tighter as the sun sets
Прижми меня крепче, пока солнце садится,
Because I might forget
Ведь я могу забыть
Midway marks of life's long journey
Эти вехи на долгом пути жизни,
Echoes of laughter and of cries
Отголоски смеха и слез.
Past once straight or now turning
Прошлое, когда-то прямое, теперь изгибается
Underneath these aging skies
Под этими стареющими небесами.
Looking back but moving forward
Оглядываясь назад, но двигаясь вперед
In the twilight of our pride
В свете угасающей гордости.
Every laugh a little softer
Каждый смех немного тише,
Every climb a steeper climb
Каждый подъем все круче.
We're just whispers in the breeze
Мы - лишь шепот на ветру,
Hearts bound to the hands of time
Сердца, скованные временем.
Fleeting as the autumn leaves
Быстрые, как осенние листья
In this brief design
В этом быстром узоре.
When are the lost years going to rest
Когда же успокоятся эти потерянные годы,
Fields of silence and dreams unkept
Поля тишины и несбывшихся надежд?
Hold me closer as the sun sets
Обними меня крепче, пока солнце садится,
Before we forget
Пока мы не забыли.
Hold me tighter as the sun sets
Прижми меня крепче, пока солнце садится,
Because I might forget
Ведь я могу забыть.
Because I might forget
Ведь я могу забыть.





Writer(s): Charles Mottley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.