Paroles et traduction Paper Mache Kisses - Every Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
and
watch
the
world
burn
from
the
comfort
of
my
own
couch
Сижу
и
смотрю,
как
горит
мир,
не
вставая
с
дивана,
Sit
and
watch
the
madness
and
the
protests
from
the
safety
of
my
own
house
Сижу
и
смотрю
на
безумие
и
протесты
из
безопасного
дома.
Try
and
watch
the
starlight,
there's
too
many
satellites
crowding
up
the
view
tonight
Пытаюсь
разглядеть
звёзды,
но
слишком
много
спутников
на
небе
сегодня.
I
only
want
some
peace,
I
only
pray
for
quiet
Я
хочу
лишь
покоя,
молюсь
о
тишине.
I
wish
we
could
all
do
what
is
right
Как
бы
хотелось,
чтобы
мы
все
поступали
правильно.
We
pray
for
rain,
there's
no
clouds
Мы
молим
о
дожде,
но
на
небе
нет
облаков.
Every
summer
it
all
burns
down
Каждое
лето
всё
горит.
Somewhere
else
there's
only
floods
А
где-то
в
другом
месте
только
наводнения.
Every
summer
they
all
drown
Каждое
лето
все
тонут.
It
used
to
be
when
we
were
kids
Раньше,
когда
мы
были
детьми,
Every
summer
it
was
fun
Каждое
лето
было
весельем.
Times
have
changed,
nothing's
the
same
Времена
изменились,
ничто
не
осталось
прежним.
Every
summer
we
fear
the
sun
Каждое
лето
мы
боимся
солнца.
Sit
and
watch
the
sunset,
could
it
be
the
last
one
that
we'll
ever
see
Сижу
и
смотрю
на
закат,
может
быть,
это
последний,
который
мы
видим.
So
many
fingers
on
the
triggers
Так
много
пальцев
на
курках.
Does
anyone
hear
my
plea
Слышит
ли
кто-нибудь
мою
мольбу?
The
people
with
the
money
and
the
power
don't
care
about
you
and
me
Людям
с
деньгами
и
властью
нет
дела
до
тебя
и
меня.
They'll
hide
in
their
bunkers
when
the
time
comes
and
watch
us
die
with
glee
Они
спрячутся
в
своих
бункерах,
когда
придет
время,
и
будут
с
ликованием
наблюдать,
как
мы
умираем.
The
only
way
that
we
survive
this
pain
is
to
join
together
and
sacrifice
some
things
Единственный
способ
пережить
эту
боль
— объединиться
и
чем-то
пожертвовать.
The
only
way
that
we
will
have
a
future
is
to
change
everything
Единственный
способ
обеспечить
себе
будущее
— изменить
всё.
We
pray
for
rain,
there's
no
clouds
Мы
молим
о
дожде,
но
на
небе
нет
облаков.
Every
summer
it
all
burns
down
Каждое
лето
всё
горит.
Somewhere
else
there's
only
floods
А
где-то
в
другом
месте
только
наводнения.
Every
summer
they
all
drown
Каждое
лето
все
тонут.
It
used
to
be
when
we
were
kids
Раньше,
когда
мы
были
детьми,
Every
summer
it
was
fun
Каждое
лето
было
весельем.
Times
have
changed,
nothing's
the
same
Времена
изменились,
ничто
не
осталось
прежним.
Every
summer
Каждое
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mottley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.