Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Like Fireflies
Augen wie Glühwürmchen
You
spent
your
whole
life
To
people
inside
Du
hast
dein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
Menschen
zu
gefallen,
Changing
light
to
dark
Just
like
fireflies
Licht
in
Dunkelheit
zu
verwandeln,
genau
wie
Glühwürmchen.
They
taught
you
things
that
they
knew
But
you
were
just
a
child
Sie
lehrten
dich
Dinge,
die
sie
wussten,
aber
du
warst
nur
ein
Kind.
No
one
cared
when
they
hurt
you
You
couldn't
stop
the
dive
Niemand
kümmerte
sich
darum,
als
sie
dich
verletzten,
du
konntest
den
Sturz
nicht
aufhalten.
I
wanna
stop
the
abuse
But
I
wasn't
yet
alive
Ich
möchte
den
Missbrauch
beenden,
aber
ich
war
noch
nicht
am
Leben,
When
they
take
from
you
They
don't
know
it's
free
Wenn
sie
von
dir
nehmen,
wissen
sie
nicht,
dass
es
umsonst
ist.
When
you
people
please
Get
nothing
you
need
Wenn
du
es
allen
recht
machst,
bekommst
du
nicht,
was
du
brauchst.
You
taught
me
things
that
you
knew
I
was
just
a
child
Du
hast
mich
Dinge
gelehrt,
die
du
wusstest,
ich
war
nur
ein
Kind.
Hypocrisy
my
teacher
I
ended
up
so
wild
Heuchelei,
mein
Lehrer,
ich
wurde
so
wild.
They
beat
us
down
so
faithful
To
make
us
feel
so
low
Sie
schlugen
uns
so
treu
nieder,
damit
wir
uns
so
klein
fühlen.
When
they
run
from
you
You
feel
so
much
sorrow
Wenn
sie
vor
dir
weglaufen,
fühlst
du
so
viel
Trauer.
When
they
hide
from
you
You
feel
so
alone
Wenn
sie
sich
vor
dir
verstecken,
fühlst
du
dich
so
allein.
Your
eyes
bright
with
light
And
then
deep
with
darkness
Deine
Augen
hell
mit
Licht
und
dann
tief
mit
Dunkelheit,
There
are
two
of
you
Eyes
like
fireflies
Es
gibt
zwei
von
dir,
Augen
wie
Glühwürmchen.
When
they
take
from
you
You
feel
such
confusion
Wenn
sie
von
dir
nehmen,
fühlst
du
solche
Verwirrung.
When
they
hide
from
you
You
feel
such
hatred
Wenn
sie
sich
vor
dir
verstecken,
fühlst
du
solchen
Hass.
Your
eyes
bright
with
light
And
then
steeped
in
darkness
Deine
Augen
hell
mit
Licht
und
dann
in
Dunkelheit
getaucht,
So
many
of
you
Eyes
like
fireflies
So
viele
von
euch,
Augen
wie
Glühwürmchen.
When
they
run
from
you
You
feel
so
much
sorrow
Wenn
sie
vor
dir
weglaufen,
fühlst
du
so
viel
Trauer.
When
they
hide
from
you
You
feel
so
alone
Wenn
sie
sich
vor
dir
verstecken,
fühlst
du
dich
so
allein.
Your
eyes
bright
with
light
And
then
deep
with
darkness
Deine
Augen
hell
mit
Licht
und
dann
tief
mit
Dunkelheit,
There
are
two
of
you
Eyes
like
fireflies
Es
gibt
zwei
von
dir,
Augen
wie
Glühwürmchen.
When
they
take
from
you
You
feel
such
confusion
Wenn
sie
von
dir
nehmen,
fühlst
du
solche
Verwirrung.
When
they
hide
from
you
You
feel
such
hatred
Wenn
sie
sich
vor
dir
verstecken,
fühlst
du
solchen
Hass.
Your
eyes
bright
with
light
And
then
steeped
in
darkness
Deine
Augen
hell
mit
Licht
und
dann
in
Dunkelheit
getaucht,
So
many
of
you
Eyes
like
fireflies
So
viele
von
euch,
Augen
wie
Glühwürmchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mottley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.