Paper Mache Kisses - Headache - traduction des paroles en allemand

Headache - Paper Mache Kissestraduction en allemand




Headache
Kopfschmerzen
Everyone thinks they know how I feel I feel like death, I cry when I kneel
Jeder denkt, er weiß, wie ich mich fühle, ich fühle mich wie der Tod, ich weine, wenn ich knie.
I gave up on my little white pills Now my pain is all too real
Ich habe meine kleinen weißen Pillen aufgegeben, jetzt ist mein Schmerz nur allzu real.
I sit in my room in the middle of the morning Everything hurts, my heart gives a warning
Ich sitze in meinem Zimmer mitten am Morgen, alles tut weh, mein Herz gibt eine Warnung.
My doctor says I need a vacation But I can't take one from myself
Mein Arzt sagt, ich brauche Urlaub, aber ich kann mir selbst keinen geben.
My brain feels like I'm gonna explode I got a headache
Mein Gehirn fühlt sich an, als würde es explodieren, ich habe Kopfschmerzen.
These voices that I hear are heavy load I got a headache
Diese Stimmen, die ich höre, sind eine schwere Last, ich habe Kopfschmerzen.
I need some relief for sure I got a headache
Ich brauche unbedingt etwas Linderung, ich habe Kopfschmerzen.
Only if you make it go
Nur wenn du sie verschwinden lässt, mein Schatz.
Every time I feel it coming on It starts off weak but ends up strong
Jedes Mal, wenn ich spüre, dass es kommt, fängt es schwach an, wird aber stark.
I got pressure, something's going on Thank God I don't need bad luck
Ich habe Druck, irgendwas ist los, Gott sei Dank brauche ich kein Pech.
For some it's caffeine and some it's coke For some it's Jim Beam, for many it's dope
Für manche ist es Koffein und für manche Cola, für manche ist es Jim Beam, für viele ist es Dope.
I just want the cool fresh air Living this nightmare, it's just not fair
Ich will nur die kühle, frische Luft, diesen Albtraum zu leben, ist einfach nicht fair.
I know you won't let me go I got a headache
Ich weiß, du wirst mich nicht gehen lassen, ich habe Kopfschmerzen.
I'm never putting on a show I got a headache
Ich spiele hier keine Show, ich habe Kopfschmerzen.
I need some relief for sure I got a headache
Ich brauche unbedingt etwas Linderung, ich habe Kopfschmerzen.
Only if you make it go
Nur wenn du sie verschwinden lässt, mein Schatz.
I gotta let it, I gotta let it go
Ich muss es loslassen, ich muss es loslassen.
My brain feels like I'm gonna explode I got a headache
Mein Gehirn fühlt sich an, als würde es explodieren, ich habe Kopfschmerzen.
These voices that I hear are heavy load I got a headache
Diese Stimmen, die ich höre, sind eine schwere Last, ich habe Kopfschmerzen.
I need some relief for sure I got a headache
Ich brauche unbedingt etwas Linderung, ich habe Kopfschmerzen.
Only if you make it go
Nur wenn du sie verschwinden lässt, mein Schatz.





Writer(s): Charles Mottley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.