Paper Mache Kisses - Love Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Mache Kisses - Love Affair




Love Affair
Любовный роман
How do you know
Откуда ты знаешь
How do you tell
Как ты можешь сказать
Do you still feel
Ты все еще чувствуешь?
I can feel what's real
Я чувствую, что реально
Gained so much up
Так много приобрела я,
When I was younger
Когда была моложе
All the pain inside
Вся эта боль внутри
Yeah, it makes me stronger
Да, она делает меня сильнее
I fell
Я упала
Down into
В бездну,
What was you
Которой был ты,
Yeah, you lift me up
Да, ты поднял меня
Pull me down and kiss me slow
Притяни меня к себе и поцелуй медленно
I don't want this beauty to ever go
Я не хочу, чтобы эта красота когда-либо угасла
Let me go
Отпусти меня
I can't tell you
Я не могу сказать тебе
What you already know
То, что ты уже знаешь
And I can't sell you
И я не могу продать тебе
What you already bought
То, что ты уже купил
Listen to the wind blow
Слушай, как дует ветер
Don't let your brain rot
Не дай своему мозгу сгнить
Treat yourself so right
Относись к себе правильно
Baby, have you forgot
Детка, неужели ты забыл?
I fell
Я упала
Down into
В бездну,
What was you
Которой был ты,
Yeah, you lift me up
Да, ты поднял меня
Pull me back and make me believe
Верни меня и заставь поверить,
I want this love to fail to leave
Что эта любовь не сможет уйти.
I can't believe
Я не могу поверить,
I can't tell you
Я не могу сказать тебе
What you already know
То, что ты уже знаешь,
And I can't sell you
И я не могу продать тебе
What you already bought
То, что ты уже купил.
Listen to the wind blow
Слушай, как дует ветер,
Don't let your brain rot
Не дай своему мозгу сгнить.
Treat yourself so right
Относись к себе правильно,
Baby, have you forgot
Детка, неужели ты забыл?
I fell
Я упала.
I never said I'd let you go
Я никогда не говорила, что отпущу тебя,
I never would walk out that door
Я бы никогда не вышла за ту дверь,
I never knew you'd ask me to
Я никогда не думала, что ты попросишь меня об этом,
I never felt that I had to go
Я никогда не чувствовала, что должна уйти,
That I had to go
Что должна уйти
Away from me
Прочь от себя.
You cannot hide
Ты не можешь спрятаться
From your loneliness inside
От своего одиночества внутри.
And I cannot run
И я не могу бежать
From myself this time
От себя на этот раз,
And I needed you
И ты был нужен мне,
And you know you need me too
И ты знаешь, что я тебе тоже нужна.
Take me back to the time we tried
Верни меня в то время, когда мы старались,
Take me back to that day
Верни меня в тот день,
We can change it
Мы можем изменить это,
I know that we can
Я знаю, что мы сможем.
Let's do it today
Давай сделаем это сегодня,
Yeah, today
Да, сегодня.





Writer(s): Charles Mottley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.