Paroles et traduction Paper Mache Kisses - Reach Across the Stars
Reach Across the Stars
Достичь звезд
In
the
shadows
of
the
night,
your
memory
calls
В
тенях
ночи
зовет
меня
память
о
тебе,
Echoes
of
your
laughter
bouncing
off
these
walls
Эхо
твоего
смеха
отскакивает
от
этих
стен.
Every
whispered
promise,
every
tear
we
cry
Каждое
наше
шепчущее
обещание,
каждая
слеза,
что
мы
пролили,
Lives
in
the
shadows
cast
where
love
and
sorrow
collide
Живут
в
тенях,
где
сталкиваются
любовь
и
печаль.
I'll
reach
across
the
stars
where
the
heaven
and
earth
entwine
Я
протяну
руку
к
звездам,
где
сплетаются
небеса
и
земля,
To
feel
your
touch
once
more
through
the
endless
space
and
time
Чтобы
почувствовать
твое
прикосновение
сквозь
бесконечное
пространство
и
время.
I'll
wait
till
twilight
where
the
sun
and
moon
embrace
Я
буду
ждать
до
сумерек,
когда
солнце
и
луна
обнимутся,
To
be
with
you,
my
love,
in
a
far
off
sacred
place
Чтобы
быть
с
тобой,
моя
любовь,
в
далеком
священном
месте.
Tho
death
has
drawn
our
line,
I'll
tear
it
all
apart
Хотя
смерть
провела
между
нами
черту,
я
разорву
ее
на
части,
I'll
bridge
the
great
divide
to
mend
this
broken
heart
Я
перекину
мост
через
пропасть,
чтобы
излечить
это
разбитое
сердце.
In
dreams
I'll
find
you
there
in
the
whispers
of
the
night
Во
снах
я
найду
тебя
в
шепоте
ночи,
Together
we'll
divide
the
dark
and
step
into
the
light
Вместе
мы
разделим
тьму
и
шагнем
в
свет.
In
the
mirror
of
the
past,
reflections
of
your
smile
В
зеркале
прошлого
отражается
твоя
улыбка,
I
walk
the
road
of
memories,
each
and
every
lonely
mile
Я
иду
по
дороге
воспоминаний,
по
каждой
одинокой
миле.
The
photographs
are
fading,
but
the
pain
is
crystal
clear
Фотографии
выцветают,
но
боль
кристально
чиста,
Every
moment
without
you
feels
like
a
wasted
year
Каждый
миг
без
тебя
кажется
потраченным
впустую
годом.
I'll
climb
the
highest
mountain
to
the
place
where
eagles
soar
Я
поднимусь
на
самую
высокую
гору,
туда,
где
парят
орлы,
To
find
you
in
the
heavens
to
hold
you
evermore
Чтобы
найти
тебя
на
небесах
и
удержать
навсегда.
I
sail
across
the
oceans,
the
sea
and
sky
collide
Я
пересеку
океаны,
где
море
и
небо
сливаются,
To
touch
the
hand
of
fate
and
to
make
your
spirit
mine
Чтобы
коснуться
руки
судьбы
и
сделать
твой
дух
своим.
Tho
death
has
drawn
our
line,
I'll
tear
it
all
apart
Хотя
смерть
провела
между
нами
черту,
я
разорву
ее
на
части,
I'll
bridge
the
great
divide
to
mend
this
broken
heart
Я
перекину
мост
через
пропасть,
чтобы
излечить
это
разбитое
сердце.
In
dreams
I'll
find
you
there
in
the
whispers
of
the
night
Во
снах
я
найду
тебя
в
шепоте
ночи,
Together
we'll
divide
the
dark
and
step
into
the
light
Вместе
мы
разделим
тьму
и
шагнем
в
свет.
I
hear
your
favorite
song,
it
plays
inside
my
mind
Я
слышу
твою
любимую
песню,
она
играет
в
моей
голове,
Symphony
of
longing,
a
love
that's
so
unkind
Симфония
тоски,
любовь
так
жестока.
Your
letter's
tied
with
ribbons
and
your
words
are
pierced
near
Твое
письмо
перевязано
лентами,
и
твои
слова
пронзают
меня,
A
testament
to
all
we
had
now
it's
all
I
hear
Свидетельство
всего,
что
у
нас
было,
теперь
это
все,
что
я
слышу.
It's
all
I
hear
Все,
что
я
слышу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mottley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.