Paper Mache Kisses - Virus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Mache Kisses - Virus




Virus
Take a look into the sky
Взгляните в небо
The clouds grow dark and the woods on fire
Облака темнеют, а лес горит
It feels like we had more time
Такое ощущение, что у нас было больше времени
Too many sins, we crossed the line
Слишком много грехов, мы перешли черту
Money seems to be the master
Деньги, кажется, хозяин
This planet we live on is a fucking disaster
Эта планета, на которой мы живем, это гребаная катастрофа
We are the virus, we are the plague
Мы вирус, мы чума
I hope the earth will cleanse itself someday
Я надеюсь, что когда-нибудь земля очистится
I pray the earth will cleanse itself today
Я молюсь, чтобы земля очистилась сегодня
Today
Сегодня
I hope the earth will cleanse itself someday
Я надеюсь, что когда-нибудь земля очистится
Someday
Когда-нибудь
We are the virus, we are the plague
Мы вирус, мы чума
We are the only animals that destroy our own homes everyday
Мы единственные животные, которые каждый день разрушают собственные дома
It starts with a fire and ends with a flood
Все начинается с пожара и заканчивается наводнением
Bury us all in a ton of mud
Похороните нас всех в тонне грязи
To find our food so we can eat
Чтобы найти нашу еду, чтобы мы могли есть
We cut down the forests, there's no more trees
Мы рубим леса, деревьев больше нет
The animals die, they go extinct
Животные умирают, они вымирают
We shouldn't be eating any fucking meat
Мы не должны есть никакого гребаного мяса
It's getting hotter, we are lambs to slaughter
Становится жарче, мы бараны на бойню
Hell is here and there's no fresh water
Ад здесь и нет пресной воды
We are lambs to slaughter, hell is here and there's no fresh water
Мы ягнята на заклание, ад здесь, а пресной воды нет
Hell is here and there's no fresh water
Ад здесь и нет пресной воды
Fresh water
Пресная вода
We are lambs, we lead ourselves to slaughter
Мы ягнята, мы ведем себя на бойню
We are the virus, we are the plague
Мы вирус, мы чума
We are the only animals that destroy our own homes everyday
Мы единственные животные, которые каждый день разрушают собственные дома





Writer(s): Charles Mottley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.