Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Us In
Halt uns drinnen
It's
been
a
hell
of
a
day
Es
war
ein
Höllentag
We
hung
the
black
ball
over
your
love
Wir
haben
die
schwarze
Kugel
über
deine
Liebe
gehängt
With
the
dogs
that
we
trained
Mit
den
Hunden,
die
wir
trainiert
haben
Burying
anything
that
we're
not
sure
of
Begraben
alles,
bei
dem
wir
uns
nicht
sicher
sind
If
you'd
open
your
door,
you'd
find
us
hiding
behind
your
white
picket
fence
Wenn
du
deine
Tür
öffnen
würdest,
fändest
du
uns
versteckt
hinter
deinem
weißen
Lattenzaun
You
could
call
it
a
war
Du
könntest
es
einen
Krieg
nennen
But
we're
not
trying
to
keep
you
out,
we're
trying
to
keep
us
in
Aber
wir
versuchen
nicht,
dich
draußen
zu
halten,
wir
versuchen,
uns
drinnen
zu
halten
(Keep
us
in,
keep
us
in,
keep
us
in)
(Halt
uns
drinnen,
halt
uns
drinnen,
halt
uns
drinnen)
Gonna
talk
until
we're
straight
Werden
reden,
bis
wir
uns
einig
sind
Find
that
tiny
ball*
to
crush
Diesen
winzigen
Ball*
finden,
um
ihn
zu
zerquetschen
Kill
it
til
we're
safe
Ihn
töten,
bis
wir
sicher
sind
You,
with
your
pride
and
joy
Du,
mit
deinem
Stolz
und
deiner
Freude
Me,
with
my
criminal
friends
Ich,
mit
meinen
kriminellen
Freunden
You,
with
your
self-inflicted
happiness
Du,
mit
deinem
selbst
zugefügten
Glück
And
me
to
make
it
end
Und
ich,
um
es
zu
beenden
That's
a
hell
of
a
way
to
put
a
mark
down
Das
ist
eine
höllische
Art,
ein
Zeichen
zu
setzen
And
outlaw
a
love
Und
eine
Liebe
zu
verbieten
With
the
dogs
that
we
trained
Mit
den
Hunden,
die
wir
trainiert
haben
Fighting
off
anything
that
we're
not
sure
of
Bekämpfen
alles,
bei
dem
wir
uns
nicht
sicher
sind
(Keep
us
in,
keep
us
in,
keep
us
in)
(Halt
uns
drinnen,
halt
uns
drinnen,
halt
uns
drinnen)
You,
with
your
pride
and
joy
Du,
mit
deinem
Stolz
und
deiner
Freude
Me,
with
my
criminal
friends
Ich,
mit
meinen
kriminellen
Freunden
You,
with
your
self-inflicted
happiness
and
me
Du,
mit
deinem
selbst
zugefügten
Glück
und
ich
I'm
gonna
talk
until
we're
straight
Ich
werde
reden,
bis
wir
uns
einig
sind
Find
a
tiny
bog*
to
crush,
kill
it
til
we're
safe
Einen
winzigen
Sumpf*
finden,
um
ihn
zu
zerquetschen,
ihn
töten,
bis
wir
sicher
sind
You,
with
your
pride
and
joy
Du,
mit
deinem
Stolz
und
deiner
Freude
Me,
with
my
criminal
friends
Ich,
mit
meinen
kriminellen
Freunden
You,
with
your
self-inflicted
happiness,
and
me
Du,
mit
deinem
selbst
zugefügten
Glück,
und
ich
Me
to
make
it
Ich,
um
es
zu
beenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damphier Patrick Kane, Rolleston Jacob Matthew
Album
Dialog
date de sortie
20-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.