Paroles et traduction Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, PaperRoute Woo & SNUPE BANDZ - Trust Nobody (feat. Snupe Bandz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Nobody (feat. Snupe Bandz)
Никому не доверяй (feat. Snupe Bandz)
I
don't
put
nothin'
past
none
of
these
niggas
(let
the
BandPlay)
Я
никому
из
этих
ниггеров
не
доверяю
(пусть
играет
оркестр)
Man,
I
couldn't
trust
a
bitch
if
I
wanted
to
Детка,
я
бы
не
смог
доверять
суке,
даже
если
бы
захотел
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nah)
Никому
не
доверяй
(не-а)
All
'em
skraps,
and
you
ain't
never
shot
at
nobody
(damn)
Все
эти
разборки,
а
ты
ни
разу
ни
в
кого
не
стрелял
(чёрт)
I
got
30
racks
a
piece
in
all
four
pockets
(yeah)
У
меня
по
30
штук
в
каждом
из
четырёх
карманов
(ага)
I
took
that
ho
to
the
hotel,
you
took
that
ho
shoppin'
(damn)
Я
снял
для
этой
сучки
отель,
а
ты
повёл
её
по
магазинам
(чёрт)
He
turnt
up
on
the
'Gram,
in
real
life,
he
a
nobody
(okay)
Он
крутой
в
Инстаграме,
а
в
реальной
жизни
он
никто
(ладно)
Jumped
up
out
the
bed,
grabbed
my
pistol,
told
her,
"I'll
be
back"
(uh)
Вскочил
с
кровати,
схватил
пушку,
сказал
ей:
"Я
скоро
вернусь"
(ага)
I
just
keep
pounds
at
the
house,
nah,
that
ain't
where
I
sleep
at
(nah)
Я
просто
храню
бабки
дома,
но
я
там
не
сплю
(не-а)
Niggas
showin'
fake
love,
it
ain't
hard
for
me
to
peep
that
(ayy)
Ниггеры
показывают
фальшивую
любовь,
мне
не
сложно
это
просечь
(эй)
Just
know
I'm
ready
to
put
one
in
your
dome,
nigga,
believe
that
(yeah,
yeah)
Просто
знай,
я
готов
всадить
одну
тебе
в
голову,
ниггер,
поверь
в
это
(ага,
ага)
He
was
a
big
dog,
but
he
turned
into
a
rat
(damn)
Он
был
большой
шишкой,
но
превратился
в
крысу
(чёрт)
She
was
skinny-minny,
but
that
booty
done
got
fat
(damn)
Она
была
худышкой,
но
эта
задница
стала
жирной
(чёрт)
I
was
dead
broke,
but
now
I'm
havin'
'em
rizacks
Я
был
на
мели,
но
теперь
у
меня
есть
эти
пачки
Bought
a
mansion
by
the
water
just
so
I
can
go
relax
(Dolph)
Купил
особняк
у
воды,
чтобы
просто
расслабиться
(Дольф)
Can
I
leave
a
million
at
your
house
and
you
won't
touch
it?
(Huh?)
Могу
ли
я
оставить
у
тебя
дома
миллион,
и
ты
его
не
тронешь?
(А?)
Is
you
around
for
the
money,
or
do
you
really
love
me?
(Huh?)
Ты
рядом
из-за
денег,
или
ты
действительно
меня
любишь?
(А?)
I
left
the
Wock'
at
the
house,
man,
tonight
we
drinkin'
bubbly
(ace)
Я
оставил
"Вак"
дома,
детка,
сегодня
вечером
мы
пьём
шампанское
(асы)
Run
up
if
you
want,
it's
gon'
get
ugly
Наезжай,
если
хочешь,
будет
жёстко
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nah)
Никому
не
доверяй
(не-а)
All
'em
skraps,
and
you
ain't
never
shot
at
nobody
(damn)
Все
эти
разборки,
а
ты
ни
разу
ни
в
кого
не
стрелял
(чёрт)
I
got
30
racks
a
piece
in
all
four
pockets
(yeah)
У
меня
по
30
штук
в
каждом
из
четырёх
карманов
(ага)
I
took
that
ho
to
the
hotel,
you
took
that
ho
shoppin'
(damn)
Я
снял
для
этой
сучки
отель,
а
ты
повёл
её
по
магазинам
(чёрт)
He
turnt
up
on
the
'Gram,
in
real
life,
he
a
nobody
(okay)
Он
крутой
в
Инстаграме,
а
в
реальной
жизни
он
никто
(ладно)
Yeah,
he
a
nobody
(a
nobody),
say
you
put
in
work,
but
I
don't
know
'bout
it
(I
don't
know
'bout
it)
Ага,
он
никто
(никто),
говоришь,
что
пахал,
но
я
не
уверен
(не
уверен)
Rock
a
show
then
sell
a
'bow,
nigga,
what
you
know
about
it?
(What
you
know
about
it?)
Отработать
концерт,
а
потом
толкнуть
"лук",
ниггер,
что
ты
об
этом
знаешь?
(Что
ты
об
этом
знаешь?)
All
my
diamonds
crystal
clear,
lil'
nigga,
your
shit
partly
cloudy
(partly
cloudy)
Все
мои
бриллианты
кристально
чистые,
маленький
ниггер,
а
твои
- мутные
(мутные)
And
I'll
slime
a
nigga
out
for
real,
ain't
no
doubt
about
it
(yeah-yeah,
ain't
no
doubt
about
it)
И
я
реально
кину
ниггера,
без
сомнений
(ага,
без
сомнений)
Pulled
up
Hellcat,
fuck
an
Audi
(fuck
an
Audi),
took
a
hit,
didn't
do
no
power
(do
no
power)
Подкатил
на
"Хеллкете",
к
чёрту
"Ауди"
(к
чёрту
"Ауди"),
сделал
затяжку,
не
врубал
мощь
(не
врубал
мощь)
Shoot
first,
I
ain't
with
that
mouthin'
(with
that
mouthin'),
shake
off,
I
don't
know
nothin'
about
it
(nothin'
about
it)
Стрелять
первым,
я
не
такой,
чтобы
болтать
(чтобы
болтать),
отвали,
я
ничего
об
этом
не
знаю
(ничего
не
знаю)
What
you
know
about
goin'
house
to
house,
sleepin'
on
niggas'
couches?
(Yeah,
on
niggas'
couches)
Что
ты
знаешь
о
том,
как
ходить
по
хатам
и
спать
на
чужих
диванах?
(Ага,
на
чужих
диванах)
Yeah,
while
niggas
flexin'
for
the
'Gram
(flexin'
for
the
'Gram)
Ага,
пока
ниггеры
выпендриваются
в
Инстаграме
(выпендриваются
в
Инстаграме)
Say
you
havin',
but
you
are
not
takin'
care
of
the
fam'
(lame-ass
nigga)
Говоришь,
что
у
тебя
есть,
но
ты
не
заботишься
о
семье
(неудачник)
I
don't
fuck
with
pork
no
more,
but
I
still
got
that
ham
(yeah)
Я
больше
не
ем
свинину,
но
у
меня
всё
ещё
есть
эта
ветчина
(ага)
Spend
a
40
with
the
plug,
remember
I
used
to
buy
grams
(yeah,
grams)
Трачу
40
штук
на
барыгу,
помню,
как
покупал
граммы
(ага,
граммы)
And
I'm
havin'
in
real
life,
nigga,
not
just
on
the
'Gram
(on
God)
И
я
в
шоколаде
в
реальной
жизни,
ниггер,
а
не
только
в
Инстаграме
(клянусь)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nah)
Никому
не
доверяй
(не-а)
All
'em
skraps,
and
you
ain't
never
shot
at
nobody
(damn)
Все
эти
разборки,
а
ты
ни
разу
ни
в
кого
не
стрелял
(чёрт)
I
got
30
racks
a
piece
in
all
four
pockets
(yeah)
У
меня
по
30
штук
в
каждом
из
четырёх
карманов
(ага)
I
took
that
ho
to
the
hotel,
you
took
that
ho
shoppin'
(damn)
Я
снял
для
этой
сучки
отель,
а
ты
повёл
её
по
магазинам
(чёрт)
He
turnt
up
on
the
'Gram,
in
real
life,
he
a
nobody
(damn,
okay)
Он
крутой
в
Инстаграме,
а
в
реальной
жизни
он
никто
(чёрт,
ладно)
I
can't
trust
a
nigga
or
a
bitch,
that's
how
it
is,
yeah
(nah)
Я
не
могу
доверять
ни
ниггеру,
ни
сучке,
вот
так
вот,
да
(не-а)
You
can't
get
your
feelings
involved
when
you
chasin'
mills,
yeah
(for
real)
Нельзя
позволять
чувствам
вмешиваться,
когда
ты
гонишься
за
бабками,
да
(реально)
I
was
in
the
trap
for
real
before
I
signed
my
deal,
yeah
Я
реально
сидел
в
ловушке,
прежде
чем
подписал
свой
контракт,
да
Now
a
nigga
rap
hustlin',
no
more
vacuum
seals,
yeah
(no
more)
Теперь
этот
ниггер
читает
рэп,
никаких
больше
вакуумных
упаковок,
да
(больше
никаких)
Yeah,
I'm
on
the
road,
I'm
finna
blow
(yeah)
Да,
я
в
пути,
я
скоро
взорвусь
(да)
Yeah,
I
know
these
niggas
envy
me,
so
I
can't
trust
a
soul
(nah)
Да,
я
знаю,
эти
ниггеры
мне
завидуют,
поэтому
я
не
могу
доверять
ни
одной
душе
(не-а)
Gotta
keep
this
Glock
in
tuck,
these
niggas
hate
me
on
the
low
(on
gang)
Приходится
держать
этот
"Глок"
наготове,
эти
ниггеры
тихо
меня
ненавидят
(клянусь)
They
gon'
smile
in
your
face
'cause
niggas
scared
to
let
it
show
(let
it
show)
Они
будут
улыбаться
тебе
в
лицо,
потому
что
ниггеры
боятся
показать
это
(показать
это)
Don't
put
your
trust
up
in
a
ho,
these
bitches
ain't
shit,
they
dick
to
dick
(to
dick)
Не
доверяй
сучке,
эти
шлюхи
ничтожества,
они
прыгают
с
члена
на
член
(с
члена
на
член)
I
can't
trust
none
of
these
hoes,
I'll
burn
their
head
clutchin'
my
stick
(Glocky)
Я
не
могу
доверять
ни
одной
из
этих
сучек,
я
сожгу
им
мозги,
сжимая
свой
ствол
(Глок)
Yeah,
one
hand
on
my
Glock
and
the
other
hand
on
her
wig
(her
wig)
Да,
одна
рука
на
моём
"Глоке",
а
другая
на
её
парике
(её
парике)
Put
this
dick
in
your
mouth,
shut
up
ho,
swallow
my
kids
(kids)
Возьми
этот
член
в
рот,
заткнись,
шлюха,
проглоти
моих
детей
(детей)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody,
damn)
Никому
не
доверяй
(никому,
чёрт)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody,
on
God)
Никому
не
доверяй
(никому,
клянусь)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nobody)
Никому
не
доверяй
(никому)
Trust
nobody
(nah,
for
real)
Никому
не
доверяй
(не-а,
реально)
All
'em
skraps,
and
you
ain't
never
shot
at
nobody
(damn)
Все
эти
разборки,
а
ты
ни
разу
ни
в
кого
не
стрелял
(чёрт)
I
got
30
racks
a
piece
in
all
four
pockets
(yeah)
У
меня
по
30
штук
в
каждом
из
четырёх
карманов
(ага)
I
took
that
ho
to
the
hotel,
you
took
that
ho
shoppin'
(damn)
Я
снял
для
этой
сучки
отель,
а
ты
повёл
её
по
магазинам
(чёрт)
He
turnt
up
on
the
'Gram,
in
real
life,
he
a
nobody
(okay)
Он
крутой
в
Инстаграме,
а
в
реальной
жизни
он
никто
(ладно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krishon Obrien Gaines, Bradley Brandon, Adolph Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.