Paperboys - Barcelona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paperboys - Barcelona




Barcelona
Барселона
On my way out from hitttin'
Выходя из квартиры красотки,
This honey from last night,
С которой провел прошлую ночь,
I had to blast right, she was lookin'
Мне пришлось быстро смыться, она выглядела
Nasty in the sunlight.
Ужасно в солнечном свете.
Cruisin' down centrum in a aftermath tantrum
Качусь по центру в похмельной ярости,
Oh my god, interrupted by this hunny, and looking pretty good at that,
О боже, меня прерывает эта красотка, и выглядит она чертовски хорошо,
She had a letter for
У нее было письмо для
Cap, it said ma critical' was chillin' in south of Spain,
Кэпа, в котором говорилось, что мой кореш Критикал отдыхает на юге Испании,
Sowin' his oats with a lady,
Зажигает с дамой,
Even her name was undelined in tha note,
Даже ее имя было подчеркнуто в записке,
So that means that he was handelin it fine, dontcha know.
Так что это значит, что у него все отлично, сама понимаешь.
I had to find him though
Мне нужно было его найти,
So I called up Vinnie on the phone,
Поэтому я позвонил Винни,
He like: Watcha doin' in the snow, bro? I said: Don't
Он такой: Что ты делаешь в снегу, бро? Я сказал: Не
Know man, but where you at?
Знаю, мужик, а ты где?
Barcelona!
Барселона!
In the zone like I'd finally found a home for this stona.
В ударе, как будто я наконец-то нашел дом для этого стоуна.
Traded all my kronas, it's all about the pesetas and coronas.
Обменял все свои кроны, теперь все дело в песетах и коронaх.
This bar? I'm the mother fuckin owner. Made
Этот бар? Я, черт возьми, владелец. Выкарабкался
It out the coma, played it like I said,
Из комы, сыграл так, как сказал,
Now I'm gone bro,
Теперь я в порядке, бро,
'Lotta pretty ladies on my boner.
Куча красоток на моем крючке.
Went from
Прошел путь от
Half-ass to a class-act. Weed-aroma?
Неудачника до первоклассного парня. Аромат травки?
Pass that! Baby, got my feet up on the ass-crack.
Передай! Деткa, закинул ноги на подлокотник.
Yo, you gotta love it while it lasts cap,
Эй, нужно наслаждаться, пока это длится, Кэп,
Sendin' you a ticket, that's that,
Высылаю тебе билет, вот так,
We could kick it, that's a fact.
Можем потусить, это факт.
I'm leavin (where you gonna go?) Barcelona
Я уезжаю (куда ты собираешься?) Барселона
Anywhere it don't snow (sure)
Куда-нибудь, где нет снега (конечно)
Feel the sun glow (ohh)
Чувствую солнечное тепло (о-о)
Ladies lookin like the models from a video
Девушки выглядят как модели из клипа
Let'em know we're jumpin (let's go!)
Дай им знать, что мы зажигаем (поехали!)
I'm leavin (so where you gonna go?) Barcelona
Я уезжаю (так куда ты собираешься?) Барселона
Anywhere it don't snow (sure)
Куда-нибудь, где нет снега (конечно)
Feel the sun glow (ohh)
Чувствую солнечное тепло (о-о)
Ladies lookin like the models from a video
Девушки выглядят как модели из клипа
Let'em know we're jumpin (let's go!)
Дай им знать, что мы зажигаем (поехали!)
So now I'm in Barcelona,
Итак, я в Барселоне,
I'm lonely lookin' for a bar owner,
Одинокий, ищу владельца бара,
But I forgot to bring my funny note, bro
Но я забыл взять свою дурацкую записку, бро,
So I'm sittin' here somewhere,
Так что я сижу где-то,
Sippin' my corona thinkin' I'm a gonna,
Потягиваю коронy, думая, что я собираюсь,
God damn an' I'm so fucked
Черт возьми, я так облажался,
And all I could remember was the name of the bar you opened up
И все, что я мог вспомнить, это название бара, который ты открыл
, Babylon or somethin' right?
, Вавилон или как-то так, верно?
(Yup, close it up) I hire me a moped and goes for air,
(Ага, закрывай) Беру напрокат мопед и отправляюсь в путь,
I can't wait to hit the ocean and order a
Не могу дождаться, когда доберусь до океана и закажу
Cold beer.(vinni) Cool, now see that road there?
Холодного пива.(Винни) Круто, видишь ту дорогу?
Yeah. Yo, follow 3 blocks, make a left go straight
Ага. Проедь 3 квартала, поверни налево, езжай прямо
Through the old square, next turn, church on the left,
Через старую площадь, следующий поворот, церковь слева,
You should go there beach just below the
Тебе нужно туда, пляж прямо под
Stairs. And it's nice through the whole year,
Лестницей. И там классно круглый год,
You should see what the hoes wear,
Тебе стоит увидеть, как там одеваются телки,
Water so clear, so nice
Вода такая чистая, так классно,
It ain't fair, yo but listen here,
Это нечестно, но послушай,
Stay for some food and a jay,
Останься на перекус и косячок,
I'll come too, just let me get my keys
Я тоже приду, только дай мне взять ключи,
Jose
Хосе.
I'm dreamin' (Yeah, it's nice man) Barcelona
Мне снится (Да, классно, мужик) Барселона
Hollar at the ice, man (sure)
Поздоровайся с ледышкой, чувак (конечно)
Check the price man (ohh)
Проверь цену, чувак (о-о)
It's how it is down here
Вот как тут все устроено
Smooth, oh, you wanna get up here? (Let's go!)
Плавненько, о, ты хочешь подняться сюда? (Поехали!)
I'm dreamin' (I know it's nice, man) Barcelona
Мне снится знаю, что классно, мужик) Барселона
Hollar at the ice, man (sure)
Поздоровайся с ледышкой, чувак (конечно)
Check the price man (ohh)
Проверь цену, чувак (о-о)
It's how it is down here
Вот как тут все устроено
Fly, oh yeah, you wanna get up here? (Let's go!)
Шикарно, о да, ты хочешь подняться сюда? (Поехали!)
Vinnie, guess what? What? I got the letter!
Винни, угадай что? Что? У меня есть письмо!
Shii... I had it all along,
Блин... Оно все это время было у меня,
I forgot that I had it in my
Я забыл, что оно у меня в
Sack for the draws.
Сумке для белья.
Man, you slackin, dawg! Tell me somethin' I don't know!
Мужик, ты тормозишь, приятель! Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!
He's gettin' married!
Он женится!
What, lemme see what he wrote:
Что, дай мне посмотреть, что он написал:
Dear Cap, I guess it's been about a year now
Дорогой Кэп, прошло уже около года
Since we met each other or spoken to one another,
С тех пор, как мы виделись или разговаривали друг с другом,
Damn brother, man I miss you.
Черт, брат, я скучаю по тебе.
Still livin' in snow, with thirty below?
Все еще живешь в снегу, при минус тридцати?
Heard that you weren't slurpin' no more.
Слышал, что ты больше не бухаешь.
Hey, AA ain't funny.
Эй, общество анонимных алкоголиков - это не шутка.
But how is you? Oh, guess
Но как ты? О, кстати,
What, by the way,
Угадай,
I met this hot thing at the airport in Spain,
Я встретил эту красотку в аэропорту в Испании,
I'm gettin' married brother, man to this tall,
Я женюсь, брат, на этой высокой,
Dark skin half black,
Темнокожей, наполовину черной,
Half latino modellin' chica,
Наполовину латиноамериканской модели,
My baby Celina.
Моя малышка Селина.
Wait till you meet her,
Дождись, когда ты с ней познакомишься,
But me? I quit workin', started school,
А я бросил работу, начал учиться,
So mama's happy,
Так что мама счастлива,
I'm studyin anatomy at the academy in New Guinea,
Я изучаю анатомию в академии в Новой Гвинее,
Funny, huh? And Vinnie,
Забавно, да? А Винни,
How is he? I heard he moved to Barcelona,
Как он? Слышал, он переехал в Барселону,
Sippin coronas still livin by the sea?
Потягивает коронy, все еще живет у моря?
Splendid! Nothin but love for what he be showin'.
Великолепно! Только любовь за то, что он показывает.
I tell him, hey gimme my
Передай ему, пусть вернет мне мой
TV back, but you know him and those things.
Телевизор, но ты же знаешь его и эти штуки.
Oh yeah, one more thing, to top it off, I'm having
Ах да, еще кое-что, в довершение всего, у меня
A baby due in June,
Ребенок должен родиться в июне,
And I'm namin' him after you, kinda cool huh?
И я назову его в твою честь, круто, да?
And I got to send you an
И я должен отправить тебе
Invitation too, so love to my people,
Приглашение, так что привет моим людям,
Man, well man, ain't no difference
Мужик, ну мужик, без разницы
CritiCal, signin' off, peace,
Критикал, отключаюсь, мир,
Hugs n' kisses,
Объятия и поцелуи,
Ps. I gotta jet to my mistress...
P.S. Мне нужно бежать к своей любовнице...
Damn...
Вот черт...
I'm dreamin' (CritiCal's gettin married)
Мне снится (Критикал женится)
He's a gonna
Он собирается
S' cool, he'll be all happy (sure)
Это круто, он будет счастлив (конечно)
About to be a daddy (ohh)
Скоро станет папой (о-о)
It's a white wedding day
Это день белой свадьбы
Yo Cap, get your cups, bottoms up (let's go)
Эй, Кэп, бери свои бокалы, до дна (поехали!)
I'm dreamin' (CritiCal's gettin married)
Мне снится (Критикал женится)
He's a gonna
Он собирается
S' cool, he'll be all happy (sure)
Это круто, он будет счастлив (конечно)
About to be a daddy (ohh)
Скоро станет папой (о-о)
It's a white wedding day
Это день белой свадьбы
Yo Cap, get your cups, bottoms up (let's go)
Эй, Кэп, бери свои бокалы, до дна (поехали!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.