Paperboys - On the Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paperboys - On the Low




On the Low
Потихоньку
You see baby
Знаешь, детка,
I wonder how you been lately
Мне интересно, как ты поживала в последнее время.
It seems like you been waiting
Похоже, ты ждала,
So it's only right that i get to hold you tonight
Поэтому сегодня я просто обязан тебя обнять.
Hey yo I met a lot of women in my lifetime
Эй, yo, я встречал много женщин за свою жизнь,
Usually get rid of them then reminisce and write rhymes
Обычно я избавляюсь от них, а потом вспоминаю и пишу рифмы.
I need that right kind, some say I'm out of my right mind I say I am quite fine
Мне нужен правильный тип, некоторые говорят, что я не в своем уме, я говорю, что у меня все отлично,
Just cautiousabout this life of mine
Просто осторожен в этой своей жизни.
Though I like me a nice behind I try to hold back
Хотя мне нравятся красивые попки, я стараюсь сдерживаться,
Learning more from thinking with my brainthan my boesack
Больше учусь, думая головой, чем другим местом.
But when I go where the hoes at -hollaluja- it just explodes
Но когда я иду туда, где тусуются красотки, -аллилуйя- там просто взрыв,
Popedawg, and a lot of buddha, some up the nose and some amarula
Попса, и много травы, кое-что в нос и немного амарулы.
I get my groove on
Я ловлю свой ритм,
Raising a toast to moe's newborn, later bring my date to the futon
Поднимаю тост за новорожденного Мо, позже веду свою девушку на футон.
Here we go /turn the lights down low /bump the stereo.
Вот так /приглушаем свет / включаем музыку.
"We can do whatever girl I won't I tell
"Мы можем делать все, что угодно, детка, я никому не скажу.
We can even take it to the motel
Мы можем даже поехать в мотель.
Nobody's got to know -we can keep it on the low- Proper hoes
Никто не узнает - мы можем держать это в секрете - Отличные девчонки.
You look proper but I know you're dirty
Ты выглядишь прилично, но я знаю, что ты шалунья.
I won't say nothing don't you worry
Я ничего не скажу, не волнуйся.
We can keep it on the low / nobody got to know / proper hoes"
Мы можем держать это в секрете / никто не узнает / отличные девчонки".
Time for some action
Время для действия,
Get in the middle of a grind climaxing
Попадаем в центр водоворота, достигая кульминации,
And every bit of the behind that I'm waxing
И каждый кусочек попки, которую я ласкаю,
Is like fitted design that gets me triggered
Как идеальный дизайн, который меня заводит.
So I spit a few lines
Поэтому я читаю пару строк,
And she's mine, I ain't lying /I go the whole nine/
И она моя, я не лгу / я иду ва-банк /
Maybe even go down low put on a show just for old times/
Может быть, даже опущусь ниже, устрою шоу, как в старые добрые времена /
Drilling the hole like a goldmine -wow-
Буравлю дыру, как золотую шахту -вау-
About to go blind
Сейчас ослепну,
Shaking from her toes through her whole spine
Трясет от пальцев ног до макушки,
Just let it go that's no crime
Просто отпусти это, это не преступление.
I'm just glad I move you now maybe you can holla at junior
Я просто рад, что завожу тебя, теперь, может быть, ты позвонишь своему мальчику,
Show me some of them manoeuvres you know so well
Покажи мне некоторые из тех маневров, которые ты так хорошо знаешь.
Don't be scared girl I ain't gon tell.
Не бойся, детка, я никому не скажу.
Proper proper hoe come to papa
Отличная девчонка, иди к папочке,
Let me get to know ya / Where I'm from we do things properly/
Дай мне узнать тебя поближе / Откуда я родом, мы делаем все как надо /
Shorty let me show ya
Малышка, дай мне показать тебе.
No ones got to know about the freak in you besides me
Никто не должен знать о твоей внутренней распутнице, кроме меня.
Now who say's just coz you proper we can't keep it dirty
Теперь, кто сказал, что только потому, что ты приличная, мы не можем быть порочными?
Yo you shouldn't get attached to me
Эй, ты не должна ко мне привязываться,
Just coz we got it on boogie in rhapsody
Только потому, что мы зажигаем в буги-рапсодии.
You heard that vagabond is pretty yo but actually
Ты слышала, что этот бродяга хорош, но на самом деле
That's not a fact
Это не факт,
That's crap so if youre timid let this bachelor be
Это чушь, так что, если ты робкая, пусть этим холостяком буду я.
Get out the backseat/ tell a proper hoe to come in/
Вылезай с заднего сиденья / скажи хорошей девчонке, чтобы зашла /
Coz matter factly me and mine is soldiers in sin
Потому что, по сути, мы с моей командой - солдаты греха.
You wanna spin let's go / See this has been on the low
Хочешь крутиться, поехали / Видишь, это было потихоньку.
See my grin/ shit it's just so you knowoohhh
Видишь мою ухмылку / черт, это просто чтобы ты зналааа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.