Paroles et traduction Paperboys - One Day
I
sit
alone
with
my
thoughts
and
try
to
capture
the
essence
and
knowledge
itself
Я
сижу
наедине
со
своими
мыслями
и
пытаюсь
уловить
суть
и
само
знание.
I
look
for
something
solid
so
a
bottle
wont
help
Я
ищу
что-то
твердое,
так
что
бутылка
не
поможет.
And
I
dont
wanna
bother
nobody
else
so
I'm
alone
again
И
я
не
хочу
никого
беспокоить,
поэтому
я
снова
одна.
Feeling
like
a
part
of
me
is
gone
with
my
friends
Такое
чувство,
что
часть
меня
ушла
вместе
с
моими
друзьями.
So
I
pretend
that
I'm
dead
but
it
makes
no
difference,
Поэтому
я
притворяюсь
мертвым,
но
это
не
имеет
значения.
The
only
way
to
clear
my
head
is
in
these
weights
I'm
lifting
Единственный
способ
очистить
голову-это
поднять
тяжести.
I
feel
my
fake
shifting
out
of
my
head
Я
чувствую,
как
моя
фальшивка
уходит
из
моей
головы.
The
way
I
used
to
be
so
proud
now
its
clear,
I
dont
understand
То,
как
я
раньше
был
так
горд,
теперь
ясно,
я
не
понимаю.
Things
aint
what
they
used
to
be
Все
уже
не
так,
как
было
раньше.
I
notice
pain
really
aint
new
to
me
Я
замечаю
что
боль
действительно
не
нова
для
меня
I'm
living
life
n'
bang
so
foolishly!
Я
так
глупо
живу
и
трахаюсь!
So
lord
lead
me,
give
me
the
strength
Так
что,
Господи,
веди
меня,
дай
мне
сил.
I
know
that
you
allready
given
me
sense
and
I
appreciate
it
Я
знаю,
что
ты
уже
дал
мне
здравый
смысл,
и
я
ценю
это.
It's
all
so
wet
now
when
recreated,
but
whats
the
science?
Теперь
все
так
мокро,
когда
воссоздано
заново,
но
что
это
за
наука?
I
know
it
aint
much
by
hey
I'm
tryin
Я
знаю
что
это
не
так
уж
много
Эй
я
пытаюсь
Feelin
so
fucked
and
I
aint
lying,
there's
darkness
in
me
Я
чувствую
себя
таким
трахнутым,
и
я
не
лгу,
во
мне
тьма.
And
everyday
it's
getting
harder
to
breath.
И
с
каждым
днем
становится
все
труднее
дышать.
(See
one
day)
(Увидимся
однажды)
See
we
survive
but
it
never
ends
Видишь
мы
выживаем
но
это
никогда
не
кончается
(We're
gonna
find
our
way)
(Мы
найдем
свой
путь)
And
catch
a
vibe
feelin'
heaven
sent
И
уловить
вибрацию,
посланную
небесами.
(And
then
a
place
to
stay)
(А
потом
место
для
ночлега)
See
I've
been
livin
just
dealin'
with
what
I'm
given
Видишь
ли,
я
живу
только
тем,
что
мне
дают.
Thinkin
this
is
really
somethin
when
it
isn't
Думаешь
что
это
действительно
что
то
когда
это
не
так
(If
I
may)
(Если
позволите)
Just
fly
'em
by
Просто
пролети
мимо
них
(And
let
me
find
my
way)
(И
позволь
мне
найти
свой
путь)
And
it's
why
they
might
И
именно
поэтому
они
могут
...
(And
there
aint
nothin
I
can
say)
(И
я
ничего
не
могу
сказать)
My
window,
why
are
we
this
way?
Мое
окно,
почему
мы
здесь?
I
swear
to
god
I
never
fracture
my
honesty
Клянусь
Богом,
я
никогда
не
нарушу
своей
честности.
So
they
ask
what
the
fuck's
wrong
with
me
Поэтому
они
спрашивают,
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так
But
see
the
way
I
act
how
I'm
gonna
be
Но
посмотри,
как
я
себя
веду,
какой
я
буду.
And
normally
I
wouldn't
bother
with
nothing
at
all
Обычно
я
вообще
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
But
now
I'm
in
the
rain
feelin'
part
of
the
water
that
falls
Но
теперь
я
стою
под
дождем,
чувствуя
себя
частью
падающей
воды.
And
every
fuckin
breath
I
take,
I
realize
I
know
that
lifes
full
of
lessons
И
с
каждым
гребаным
вздохом
я
понимаю,
что
знаю,
что
жизнь
полна
уроков.
You
can
never
be
safe,
so
I'm
lyin
here
wide-awake
tryin'
to
find
a
place
Ты
никогда
не
будешь
в
безопасности,
поэтому
я
лежу
здесь
без
сна,
пытаясь
найти
себе
место.
While
I'm
planning
my
escape
I
recline
into
this
state
Пока
я
планирую
свой
побег,
я
погружаюсь
в
это
состояние.
So
I
need
me
a
place
I
can
chill
and
take
it
easy
Так
что
мне
нужно
место
где
я
смогу
расслабиться
и
расслабиться
Breathe
freely,
hear
the
swell,
smellin
seaweed
Дыши
свободно,
слушай
зыбь,
пахнущую
водорослями.
With
trees
and
the
leaves,
that
we
ought
to
be
given
С
деревьями
и
листьями,
которые
мы
должны
получить.
But
for
now
I'm
just
lost
in
the
rythm
Но
сейчас
я
просто
потерялся
в
ритме.
(See
one
day)
(Увидимся
однажды)
See
we
survive
but
it
never
ends
Видишь
мы
выживаем
но
это
никогда
не
кончается
(We're
gonna
find
our
way)
(Мы
найдем
свой
путь)
And
catch
a
vibe
feelin'
heaven
sent
И
уловить
вибрацию,
посланную
небесами.
(And
then
a
place
to
stay)
(А
потом
место
для
ночлега)
See
I've
been
livin
just
dealin'
with
what
I've
been
given
Видишь
ли,
я
жил,
просто
имея
дело
с
тем,
что
мне
дали.
Thinkin
this
is
really
somethin
when
it
isn't
Думаешь
что
это
действительно
что
то
когда
это
не
так
(If
I
may)
(Если
позволите)
Just
fly
'em
by
Просто
пролети
мимо
них
(And
let
me
find
my
way)
(И
позволь
мне
найти
свой
путь)
And
it's
why
they
might
И
именно
поэтому
они
могут
...
(And
there
aint
nothin
I
can
say)
(И
я
ничего
не
могу
сказать)
My
window,
why
are
we
this
way?
Мое
окно,
почему
мы
здесь?
Sometimes
I
wonder
what
it's
all
for
Иногда
я
задаюсь
вопросом
для
чего
все
это
Coz
when
it
rains
it
pours
Потому
что
когда
идет
дождь
он
льет
как
из
ведра
And
I
don't
wanna
play
these
games
anymore
И
я
больше
не
хочу
играть
в
эти
игры.
See,
I
just
wanna
be
assured
it
was
worth
it
Видишь
ли,
я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
оно
того
стоило
And
maybe
just
for
one
day,
I
get
it
right
and
life
will
be
perfect
И,
может
быть,
хотя
бы
на
один
день
я
все
пойму
правильно,
и
жизнь
станет
идеальной.
Coz
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
where
I've
been
Потому
что
я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
знаю,
где
я
был.
And
I
can
feel
the
wind
blowing
holding
on
with
my
friends
И
я
чувствую,
как
дует
ветер,
держась
вместе
с
моими
друзьями.
Coz
in
the
end
it's
in
them
and
in
my
family
I
trust,
Потому
что,
в
конце
концов,
я
доверяю
им
и
своей
семье,
That
makes
me
proud,
goddamnit
it's
us!
И
это
заставляет
меня
гордиться,
черт
возьми,
это
мы!
I
know
I'm
blessed,
every
part
of
me
Я
знаю,
что
благословенна,
каждая
частичка
меня.
Chest,
neck
and
arteries
Грудь,
шея
и
артерии.
Like
those
who
went
parting
the
sea
(someone's
watching)
Как
те,
кто
ушел,
разделяя
море
(кто-то
наблюдает).
Life
aint
what
it
started
out
to
be,
Жизнь
уже
не
та,
какой
она
была
вначале.
I've
come
to
realize
that
it's
all
up
to
me
Я
пришел
к
выводу,
что
все
зависит
от
меня.
So
I'm
running
down
my
options
Так
что
я
исчерпываю
свои
возможности.
Waiting
opportunities,
give
my
man
a
helping
hand
of
jewelry
Ожидая
возможности,
протяни
моему
мужчине
руку
помощи
в
виде
драгоценностей.
Trying
to
understand
and
join
the
lunacy
Пытаюсь
понять
и
присоединиться
к
безумию.
Coz
soon
as
people
see
and
tune
in
to
the
frequency
Потому
что
как
только
люди
увидят
и
настроятся
на
эту
частоту
They
realize
what
humans
do
to
humans
deep
in
secrecy
Они
понимают,
что
люди
делают
с
людьми
глубоко
в
тайне.
They
might
just
see
there
aint
much
hope
left
to
go
around
Может
быть,
они
просто
увидят,
что
надежды
не
осталось.
Things
aint
getting
better
and
the
globebank's
slowing
down
Дела
не
улучшаются,
и
глоббэнк
замедляется.
But
knowing
what
we
know
now,
we
ought
to
know
better
Но
зная
то,
что
мы
знаем
сейчас,
мы
должны
знать
лучше.
But
since
we
gotta
go,
let's
go
together.
Но
раз
уж
нам
пора,
давай
пойдем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.