Paroles et traduction Papercuts - Future Primitive
I'm
a
soldier
in
the
world
Я
солдат
в
этом
мире,
But
we'll
leave
it
all
someday
но
когда-нибудь
мы
оставим
все
это.
What's
the
use
in
trying
to
hide
Какой
смысл
прятаться?
Where
we
came
from
anyway?
Откуда
мы
вообще
пришли?
We
are
born
to
this
world
Мы
рождены
для
этого
мира.
Out
on
known
from
the
beyond
Там,
на
известном
из
потустороннего
мира.
When
it's
time
to
return
Когда
придет
время
возвращаться
You
won't
be
looking
in
the
mirror
Ты
не
будешь
смотреть
в
зеркало.
Future
primitive
Примитив
будущего
The
ones
you
left
behind
Те,
кого
ты
оставил
позади.
Are
still
with
you,
my
dear
Мы
все
еще
с
тобой,
моя
дорогая.
The
life
of
our
dirt
Жизнь
нашей
грязи
We
are
here
and
we're
gone
Мы
здесь
и
мы
ушли
It's
our
work
that
marches
on
Наша
работа
продолжается.
Well,
we
cross
the
river
once
Что
ж,
однажды
мы
перейдем
реку.
And
we'll
do
it
once
again
И
мы
сделаем
это
еще
раз.
The
valley,
it
will
open
Долина
откроется.
And
the
mountains
will
fall
to
their
knees
И
горы
падут
на
колени.
Take
the
girl
from
the
parents
Забери
девочку
у
родителей.
And
leave
the
rest
behind
А
остальное
оставь
позади.
What
you
wanted
was
your
life
То,
чего
ты
хотел-это
твоя
жизнь.
Well,
you'll
get
something
more
Что
ж,
ты
получишь
нечто
большее.
Future
primitive
Примитив
будущего
The
ones
you
left
behind
Те,
кого
ты
оставил
позади.
Are
still
with
you,
my
dear
Мы
все
еще
с
тобой,
моя
дорогая.
The
life
of
our
dirt
Жизнь
нашей
грязи
We
are
here
and
we're
gone
Мы
здесь
и
мы
ушли
It's
our
work
that
marches
on
Наша
работа
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Robert Quever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.