Paperi T - Kaikki on hyvin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paperi T - Kaikki on hyvin




Kaikki on hyvin
All Is Well
Paljon sielu maksaa?
How can a soul pay?
Paljon siit maksetaan?
How much is it worth?
Näytä kaikki tavat mulle, miten sua rakastetaan
Show me all the ways, to love you
koitan olla monessa ja samaa aikaan
I try to be many things, and all at the same time
Niinku oon nyt täs sun kaa ja tavallaan en oo lainkaan
Like I am here with you, and in a way, not at all
Soita kotiin, kato, kuka vastaa
Call home, see who picks up
en muista milloin oisin ollut näin ei-humalassa
I don't remember when I was ever so sober
Ollaan kuten kaikki eikä kukaan
We are like everyone and no one
Jos sun pitäis lähtee nytte, mitä ottaisit must mukaan
If you had to leave now, what would you take with you
Sulla on kaikki niin sievästi pakattuna, oon lievästi kai avattuna
You have everything so neatly packed, I am slightly open, I think
Sun pitää lukee mua ku akkareita
You need to read me like a textbook
Näin sinises valossa me kaikki ollaan narkkareita
In this blue light, we are all junkies
Samaa tunnetta ku tunnettais ei ollenkaan
The same feeling as if we didn't know each other at all
Kerro mistä koskea
Tell me where it hurts
Tai kerro mikä koskettaa
Or tell me what hurts
Ei mul oo kiirre yhtään mihinkään
I'm in no hurry to go anywhere
Katotaan kumpi pitää hengitystään pidempään
Let's see who can hold their breath longer
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Paljon henki maksaa?
How much is a life worth?
Paljon siit maksetaan?
How much is it worth?
Näytä kaikki tavat mulle, miten sua varastetaan
Show me all the ways, to steal you
En liikkumatta koskaan oo kai pysynyt
I have never stayed still without moving
"Mitä mietit?" on niin vaarallinen kysymys
"What are you thinking?" is such a dangerous question
Mut mitä valheita suosit
But what lies do you recommend
Jos oltais hiljaa koko vuosi
If we were silent for a whole year
Kuinka moni totuus kaduttaa
How many truths would we regret
Näytä mistä sattuu
Show me where it hurts
Tai näytä miten satuttaa
Or show me how it hurts
oon valmis uskoo kaikkeen
I'm ready to believe in anything
Jätä seinälle vaan raamit
Just leave the frames on the wall
Luen sua kuin suljettua kirjaa
I read you like a closed book
Mitä varten mua haalit
Why do you gather me
Tunnetaan niin hyvin - huonosti
We know each other so well - badly
Kun pelko muuttuu muodoksi
When fear turns into form
Uskotko kaiken hyvin menevän vai kaiken hyvän menevän
Do you believe everything will go well or all good things will go
lupaan valehdella enemmän
I promise to lie more
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Kaikki on hyvin
All is well
Sanot kaikki on hyvin
You say all is well
Kaikki on hyvin
All is well
(Kaikki on hyvin)
(All is well)
(Kaikki on hyvin)
(All is well)
(Kaikki on hyvin)
(All is well)
(Kaikki on hyvin)
(All is well)
(Kaikki on hyvin)
(All is well)





Writer(s): Miikka Koivisto, Ringa Manner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.