Paroles et traduction Paperi T - Surullisen näköiset naiset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surullisen näköiset naiset
Women With a Melancholy Look
Mitä
vanhemmaksi
tulee
sitä
enemmän
sit
moukkaantuu
The
older
I
get,
the
more
I
become
a
fool
Sanoin
sua
Henry
Millerin
romaanin
naiseks
mut
et
tajunnu
ees
loukkaantuu
I
called
you
the
woman
from
Henry
Miller's
novel
but
you
didn't
even
get
offended
Ja
se
oli
sillon
selvä
And
it
was
clear
then
Kevät
ei
tulis
yhessä
tai
selvän
Spring
wouldn't
come
in
one
or
sober
Kauniit
ihmiset
vaa
tylsistyttää
Beautiful
people
just
bore
me
Ime
sitä
röökiä
mut
pliis
ole
hiljaa
Smoke
that
cigarette
but
please
be
quiet
Monta
yritystä
sitä
mahtuu
iltaa
There
are
many
attempts
in
an
evening
Löytää
jotain
mikä
ei
ois
ilmaa
To
find
something
that
isn't
air
Mothafuck
rivari
must
ei
ikin
olis
siihe
Mothafuck
suburbia
I
would
never
be
into
it
Jostain
syystä
kuolemaa
ei
vielä
kovin
kiire
For
some
reason
I'm
not
in
a
hurry
to
die
yet
Kierrätä
rakkaut
ku
roskii
Recycle
love
like
trash
Venaa
et
se
kipu
alkais
potkii
Wait
for
the
pain
to
start
kicking
Muuttoilmotus
postii
Change
of
address
in
the
mail
Se
talvi
oli
erilaine
ku
muut
talvet
That
winter
was
different
from
other
winters
Sä
jätit
arvet
erilaiset
ku
muut
arvet
You
left
scars
that
are
different
from
other
scars
Kaikki
ne
ballaadit
jotka
kosketti
sua
sanoin
pitäväni
All
those
ballads
that
touched
you
I
said
I
loved
Mut
oikeesti
ne
oksetti
mua
But
they
really
disgusted
me
Ja
vaimo
kuulostaa
asuntolainalta
And
wife
sounds
like
a
mortgage
Mä
oon
sori
mut
mielummin
duunaan
vaikka
Edelmanit
laivalta
I'm
sorry
but
I'd
rather
work
as
a
waiter
on
a
cruise
ship
Mut
ne
surumielisen
näköset
naiset
But
those
women
with
a
melancholy
look
Mieles
surumielisen
näköset
naiset
In
my
mind
women
with
a
melancholy
look
Se
talvi
oli
erilaine
ku
muut
talvet
That
winter
was
different
from
other
winters
Sä
jätit
arvet
erilaiset
ku
muut
arvet
You
left
scars
that
are
different
from
other
scars
Kaikki
ne
ballaadit
jotka
kosketti
sua
sanoin
pitäväni
All
those
ballads
that
touched
you
I
said
I
loved
Mut
oikeesti
ne
oksetti
mua
But
they
really
disgusted
me
Ja
vaimo
kuulostaa
asuntolainalta
And
wife
sounds
like
a
mortgage
Mä
oon
sori
mut
mielummin
duunaan
vaikka
Edelmanit
laivalta
I'm
sorry
but
I'd
rather
work
as
a
waiter
on
a
cruise
ship
Mut
ne
surumielisen
näköset
naiset
But
those
women
with
a
melancholy
look
Niinku
nuori
Kristiina
Halkola
tiedäks
mitä
tarkotan
Like
the
young
Kristiina
Halkola
you
know
what
I
mean
Galis
tekee
hittei,
Heikki
tekee
hittei
Galis
is
making
hits,
Heikki
is
making
hits
Mä
vielki
dokaan
baaris
omii
littei,
miksei
I'm
still
drinking
my
own
beer
in
a
bar,
why
not
Mä
puhun
sujuvasti
paskaa,
snadisti
stadii
I
speak
fluent
shit,
I've
got
the
Helsinki
slang
down
Huonosti
totta,
haluisin
oppii
bamlaa
manii
Badly,
of
course,
I'd
like
to
learn
how
to
speak
Bambara
in
Mali
Ja
mä
oon
täysin
eri
maata
ku
ne
miehet
mua
ennen
And
I'm
a
world
apart
from
the
men
before
me
Mut
ei
ennenkää
mikää
ollu
ku
enne
But
nothing's
ever
been
like
before
Keith
Richard
Ranskan
Rivieral
on
mun
moodi
Keith
Richards
on
the
French
Riviera
is
my
style
Sekasi
on
mun
stoori,
loppuu
vast
ku
loppuu
booli
My
story
is
a
mess,
it'll
end
only
when
the
booze
runs
out
Mä
en
tuu
herää
ruoto
suorana
tuolist
I
won't
wake
up
straight-backed
from
my
chair
Toiset
miettii
huomist,
toiset
miettii
juomist
Some
think
of
tomorrow,
some
think
of
drinking
Ens
vuonna
me
kumpiki
saatetaa
olla
jo
kuollu
Next
year
we
might
both
be
dead
Sä
et
tost
minnekää
ainakaa
enää
nuorru
You
won't
get
any
younger
from
this
Se
on
koko
ilta
romanttisinta
mitä
ku
sanoo
That's
the
most
romantic
thing
anyone
can
say
all
night
Ei
märillä
stideillä
sytytetä
paloo
We
won't
light
a
fire
with
wet
logs
Siks
tän
asian
mä
nään
That's
why
I
see
it
this
way
Et
kuollaa
keskinkertasuuteen
jos
ei
olla
kujalla
tänää
That
we'll
die
mediocre
if
we're
not
down
in
the
dumps
today
Se
talvi
oli
erilaine
ku
muut
talvet
That
winter
was
different
from
other
winters
Sä
jätit
arvet
erilaiset
ku
muut
arvet
You
left
scars
that
are
different
from
other
scars
Kaikki
ne
ballaadit
jotka
kosketti
sua
sanoin
pitäväni
All
those
ballads
that
touched
you
I
said
I
loved
Mut
oikeesti
ne
oksetti
mua
But
they
really
disgusted
me
Ja
vaimo
kuulostaa
asuntolainalta
And
wife
sounds
like
a
mortgage
Mä
oon
sori
mut
mielummin
duunaan
vaikka
Edelmanit
laivalta
I'm
sorry
but
I'd
rather
work
as
a
waiter
on
a
cruise
ship
Mut
ne
surumielisen
näköset
naiset
But
those
women
with
a
melancholy
look
Mieles
surumielisen
näköset
naiset
In
my
mind
women
with
a
melancholy
look
Se
talvi
oli
erilaine
ku
muut
talvet
That
winter
was
different
from
other
winters
Sä
jätit
arvet
erilaiset
ku
muut
arvet
You
left
scars
that
are
different
from
other
scars
Kaikki
ne
ballaadit
jotka
kosketti
sua
sanoin
pitäväni
All
those
ballads
that
touched
you
I
said
I
loved
Mut
oikeesti
ne
oksetti
mua
But
they
really
disgusted
me
Ja
vaimo
kuulostaa
asuntolainalta
And
wife
sounds
like
a
mortgage
Mä
oon
sori
mut
mielummin
duunaan
vaikka
Edelmanit
laivalta
I'm
sorry
but
I'd
rather
work
as
a
waiter
on
a
cruise
ship
Mut
ne
surumielisen
näköset
naiset
But
those
women
with
a
melancholy
look
Niinku
nuori
Kristiina
Halkola
tiedäks
mitä
tarkotan
Like
the
young
Kristiina
Halkola
you
know
what
I
mean
Surumielisen
näköset
naiset,
surumielisen
näköset
naiset
Surumielisen
näköset
naiset
tiedäks
mitä
tarkotan
Women
with
a
melancholy
look,
women
with
a
melancholy
look
Women
with
a
melancholy
look
you
know
what
I
mean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niko liinamaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.