DEMAIN. - Papi*traduction en allemand




DEMAIN.
DEMAIN.
Je pense que je l'ai assez dis
Ich glaube, ich habe es genug gesagt
Je m'habille pour noyer mes peines
Ich ziehe mich an, um meine Sorgen zu ertränken
Et la nuit j'regard vers le ciel
Und nachts schaue ich zum Himmel
Les stars shine comme notifs sur le tel
Die Sterne leuchten wie Benachrichtigungen auf dem Handy
Elle se demande pourquoi j'la laisse sur le tec
Sie fragt sich, warum ich sie auf dem Schlauch stehen lasse
Elle se demande pourquoi j'la vois qu'à l'hôtel
Sie fragt sich, warum ich sie nur im Hotel sehe
No feelings j'suis un sans coeur
Keine Gefühle, ich bin ein Herzloser
No feelings j'suis un sans coeur
Keine Gefühle, ich bin ein Herzloser
J'me sens comme Sora dans Kingdom Hearts
Ich fühle mich wie Sora in Kingdom Hearts
Plus peur d'être broke que voir la mort
Ich habe mehr Angst, pleite zu sein, als vor dem Tod
La vraie vie se passe après la mort
Das wahre Leben beginnt nach dem Tod
J'ai fourni des efforts donc je connais mon sort
Ich habe Anstrengungen unternommen, also kenne ich mein Schicksal
Je me sens en compétition avec personne
Ich fühle mich mit niemandem im Wettbewerb
J'avais oublié à quel point le monde est méchant
Ich hatte vergessen, wie gemein die Welt ist
Ils font les bandits mais on sait qu'ils sont gentils
Sie geben sich als Banditen aus, aber wir wissen, dass sie nett sind
Ils font les bandits mais on sait qu'ils sont gentils
Sie geben sich als Banditen aus, aber wir wissen, dass sie nett sind
Ils ont pas de vécu j'me demande
Sie haben keine Erfahrungen, ich frage mich
Ils ont pas de vécu j'me demande
Sie haben keine Erfahrungen, ich frage mich
Ils ont pas de vécu j'me demande
Sie haben keine Erfahrungen, ich frage mich
Ce qu'ils revendiquent
Was sie fordern
Le monde va mal je sais pas comment je vais vieillir
Die Welt geht es schlecht, ich weiß nicht, wie ich alt werden werde
La vision se trouble jusqu'à perturber mon avenir
Die Sicht verschwimmt und stört meine Zukunft
Maman veut avoir des petits enfants
Mama möchte Enkelkinder haben
Moi je veux la voir jusqu'à ses 100 ans
Ich möchte sie bis zu ihrem 100. Geburtstag sehen
Sur qui je peux compter
Auf wen kann ich zählen?
En qui je peux me fier
Wem kann ich vertrauen?
S'ils sont tous dans l'apparence
Wenn sie alle nur auf das Äußere achten
Fuck ton love pas de faux semblant
Scheiß auf deine Liebe, keine Heuchelei
Eux et moi on est pas ensemble
Wir sind nicht zusammen
Fuck tes niggas qui suck pour des feats
Scheiß auf deine Jungs, die für Features lutschen
Fuck tes niggas qui violentent des bitches
Scheiß auf deine Jungs, die Schlampen vergewaltigen
Ça parle en chiffres je parle pas de streams
Sie reden von Zahlen, ich rede nicht von Streams
J'mets le turbo j'ride en Nissan
Ich gebe Gas, fahre in einem Nissan
Dans la city j'walk en design
In der Stadt gehe ich in Designerkleidung
Mes sons sont aussi court que leurs carrières
Meine Songs sind so kurz wie ihre Karrieren
J'vise pas le million si c'est pour rien faire avec
Ich strebe nicht nach Millionen, wenn ich nichts damit anfangen kann
Je parle très peu mais souvent j'agis
Ich rede wenig, aber handle oft
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Je parle très peu mais souvent j'agis
Ich rede wenig, aber handle oft
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
L'argent ou le bonheur
Geld oder Glück?
J'ai fais de l'argent mon bonheur
Ich habe Geld zu meinem Glück gemacht
Même les vampires se lèvent à bonne heure
Sogar Vampire stehen früh auf
Même les vampires se lèvent à bonne heure
Sogar Vampire stehen früh auf
J'suis une rockstar comme Hallyday
Ich bin ein Rockstar wie Hallyday
J'remercie le Seigneur everyday
Ich danke dem Herrn jeden Tag
Futur millionnaire je l'aurai mérité
Zukünftiger Millionär, das habe ich verdient
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
J'fini par obtenir ce que je veux avoir
Ich werde am Ende bekommen, was ich haben will
Finir par obtenir ce que je veux avoir
Ich werde am Ende bekommen, was ich haben will
Dans la substance se trouve le savoir
Im Wesentlichen liegt das Wissen
Besoin de billets pour refaire ma vie
Ich brauche Geld, um mein Leben neu zu beginnen
Off-White design je me sens comme Virgil
Off-White Design, ich fühle mich wie Virgil
R.I.P. à mes vampires
R.I.P. an meine Vampire
La team s'est réduite
Das Team hat sich verkleinert
Des homies devenue enemies
Freunde sind zu Feinden geworden
Pour des histoires de biff
Wegen Geschichten über Geld
Pour des histoires de bitch
Wegen Geschichten über Schlampen
J'ai plus que 2,4,3 bands
Ich habe mehr als 2,4,3 Tausend
244 je sais d'où je viens
244, ich weiß, woher ich komme
D'où je viens
Woher ich komme
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen
Si c'est pas maintenant ça s'ra pour demain
Wenn es nicht jetzt ist, dann eben morgen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.