Ready
pour
la
war
même
si
je
n'ai
pas
d'enemies
Bereit
für
den
Krieg,
auch
wenn
ich
keine
Feinde
habe
Star
du
rock
en
grandissant
je
rêvais
d'en
vivre
Rockstar,
als
ich
aufwuchs,
träumte
ich
davon,
davon
zu
leben
Je
me
suis
éloigné
du
chemin
qu'on
voulait
que
je
suive
Ich
habe
mich
vom
Weg
entfernt,
den
sie
für
mich
wollten
J'pensais
pouvoir
régler
peines
et
soucis
Ich
dachte,
ich
könnte
Schmerzen
und
Sorgen
lösen
Je
retarde
mes
problèmes
avant
d'lâcher
la
bombe
Ich
verzögere
meine
Probleme,
bevor
ich
die
Bombe
platzen
lasse
J'explose
ma
new
bitch
et
sa
sœur
jumelle
Ich
bringe
meine
neue
Schöne
und
ihre
Zwillingsschwester
zum
Explodieren
Mon
lifestyle
me
conduira
sûrement
à
ma
perte
Mein
Lebensstil
wird
mich
sicher
in
den
Ruin
treiben
À
force
de
rêver
j'sais
plus
ce
qui
est
réel
Durch
das
ständige
Träumen
weiß
ich
nicht
mehr,
was
real
ist
À
force
de
rêver
j'sais
plus
ce
qui
est
réel
Durch
das
ständige
Träumen
weiß
ich
nicht
mehr,
was
real
ist
Peu
importe
mes
moves
je
reste
réel
Egal,
was
ich
tue,
ich
bleibe
echt
Abattre
l'ennemi
Den
Feind
vernichten
Abattre
les
fakes
Die
Falschspieler
vernichten
Abattre
la
solitude
Die
Einsamkeit
vernichten
Abattre
la
pain
Den
Schmerz
vernichten
Pas
de
cap
ce
qu'on
revendique
est
réel
Mir
ist
egal,
was
wir
fordern,
es
ist
echt
Ils
gardent
très
peu
leurs
langues
normal
ce
sont
des
snakes
Sie
halten
ihre
Zungen
sehr
kurz,
normal
sind
es
Schlangen
Malgré
les
souffrances
on
su
faire
face
aux
épreuves
Trotz
des
Leidens
haben
wir
es
geschafft,
den
Prüfungen
zu
begegnen
Ma
money
flip
et
le
cup
est
rempli
Mein
Geld
fliegt
und
der
Becher
ist
gefüllt
J'déverse
cette
merde
sur
moi
parce
que
j'suis
on
fleek
Ich
schütte
diese
Scheiße
über
mich,
weil
ich
einfach
perfekt
bin
On
fleek
comme
ma
bitch
shine
pas
de
Star
Academy
Perfekt
wie
meine
Schöne,
kein
Star
Academy-Zeug
J'aime
tout
ce
qui
est
noir
tout
ce
qui
vient
d'Afrique
Ich
liebe
alles,
was
schwarz
ist,
alles,
was
aus
Afrika
kommt
On
est
dans
l'import
export
on
se
retrouve
en
Asie
Wir
sind
im
Import-Export,
treffen
uns
in
Asien
Je
compte
faire
du
pera
une
scène
crime
Ich
will
aus
Geld
eine
Tatortszene
machen
Je
compte
faire
du
pera
une
scène
crime
Ich
will
aus
Geld
eine
Tatortszene
machen
Ils
pensaient
que
j'en
avais
fini
Sie
dachten,
ich
wäre
fertig
J'en
remets
une
couche
j'ai
encore
des
choses
à
dire
Ich
lege
noch
eine
Schicht
drauf,
ich
habe
noch
Dinge
zu
sagen
Petite
performance
ils
pensent
connaître
mes
skills
Kleine
Vorstellung,
sie
denken,
sie
kennen
meine
Fähigkeiten
J'liquide
mes
stocks
pour
remplir
mes
Ich
verkaufe
meine
Lagerbestände,
um
meine
J'liquide
mes
stocks
pour
remplir
mes
fonds
Ich
verkaufe
meine
Lagerbestände,
um
meine
Kassen
zu
füllen
NBA
Player
tel
que
Brown
à
Boston
NBA-Spieler
wie
Brown
in
Boston
Man
on
Fire
dans
l'action
comme
Washington
Man
on
Fire
in
Aktion
wie
Washington
Je
suis
équipé
mais
je
ne
ferai
pas
le
job
Ich
bin
ausgerüstet,
aber
ich
werde
den
Job
nicht
machen
Ma
bitch
est
bonne
elle
fait
bien
son
job
Meine
Schöne
ist
gut,
sie
macht
ihren
Job
gut
Jeune
boss
traîne
avec
des
boss
Junger
Boss
hängt
mit
Bossen
ab
Fuck
un
nazi
j'rock
pas
Hugo
Boss
Fick
einen
Nazi,
ich
rocke
keinen
Hugo
Boss
Avec
mes
niggas
on
vise
le
top
Mit
meinen
Brüdern
zielen
wir
auf
den
Gipfel
Avec
mes
niggas
on
vise
le
toit
Mit
meinen
Brüdern
zielen
wir
auf
das
Dach
Si
Dieu
est
avec
moi
qui
sera
contre
moi?
Wenn
Gott
mit
mir
ist,
wer
wird
dann
gegen
mich
sein?
Pas
Premiere
League
ici
c'est
la
Ligue
1
Keine
Premier
League,
hier
ist
die
Ligue
1
En
première
ligne
je
rate
jamais
la
frappe
In
der
ersten
Reihe
verfehle
ich
nie
den
Schuss
Si
j'aime
bien
tes
sappes
bae
tu
finiras
sans
sappes
Wenn
ich
deine
Klamotten
mag,
Baby,
wirst
du
ohne
Klamotten
dastehen
J'me
sens
bien
partout
même
quand
je
ne
suis
pas
à
ma
place
Ich
fühle
mich
überall
wohl,
auch
wenn
ich
nicht
an
meinem
Platz
bin
Je
pense
enfin
vivre
la
vie
que
je
mérite
Ich
glaube,
ich
lebe
endlich
das
Leben,
das
ich
verdiene
J'ai
fuck
la
bih
dont
j'ai
toujours
eu
envie
Ich
habe
die
Schöne
gefickt,
nach
der
ich
mich
immer
gesehnt
habe
Ready
pour
la
war
même
si
je
n'ai
pas
d'enemies
Bereit
für
den
Krieg,
auch
wenn
ich
keine
Feinde
habe
Star
du
rock
en
grandissant
je
rêvais
d'en
vivre
Rockstar,
als
ich
aufwuchs,
träumte
ich
davon,
davon
zu
leben
Je
me
suis
éloigné
du
chemin
qu'on
voulait
que
je
suive
Ich
habe
mich
vom
Weg
entfernt,
den
sie
für
mich
wollten
Je
pensais
pouvoir
régler
peines
et
soucis
Ich
dachte,
ich
könnte
Schmerzen
und
Sorgen
lösen
Je
retarde
mes
problèmes
avant
d'lâcher
la
bombe
Ich
verzögere
meine
Probleme,
bevor
ich
die
Bombe
platzen
lasse
J'explose
ma
new
bitch
et
sa
sœur
jumelle
Ich
bringe
meine
neue
Schöne
und
ihre
Zwillingsschwester
zum
Explodieren
Mon
lifestyle
me
conduira
sûrement
à
ma
perte
Mein
Lebensstil
wird
mich
sicher
in
den
Ruin
treiben
À
force
de
rêver
je
ne
sais
plus
ce
qui
est
réel
Durch
das
ständige
Träumen
weiß
ich
nicht
mehr,
was
real
ist
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.