Papi - savana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papi - savana




savana
savana
(Não sei mais o que eu faço
I don't know what to do anymore
me ajuda)
Just help me
Me pego perguntando
I find myself wondering
Se você vai voltar
If you're ever coming back
Você vai voltar
Are you ever coming back
Anda tão perdida
You're so lost
Que eu não sei se vai me achar
I don't know if you can find me
Sei se vai me achar
I don't know if you can find me
Se ele te trata tão bem
If he treats you so well
Por que sempre acaba comigo?
Why do you always end up with me?
Por que não larga ele e vem?
Why don't you leave him and come to me?
Tu sempre acaba comigo
You always end up with me
Penso no que faço
I think about what I do
Ossos do ofício
Occupational hazard
Em meio aos amassos
In the midst of passion
Maços são teus vícios
Cigarettes are your addiction
Beijo os seus lábios
I kiss your lips
Tu senta de lado
You sit to the side
Risos pelo ralo
Laughs down the drain
Sorriso macabro
A sinister smile
Gozas da minha solidão
You revel in my loneliness
Gozas na minha solidão
You revel in my loneliness
Gozas na minha solidão
You revel in my loneliness
Nós dois na savana
The two of us in the savanna
Íris africana
African irises
Ligação mundana
Worldly connection
Meu som é Travis Scott
My sound is Travis Scott
Com hype do Jobim
With Jobim's hype
Vivendo avançado
Living on the cutting edge
Tipo California Dreams
Like California Dreams
Yeah, ey
Yeah, ey
Eu sei que tu escuta e eu sinto
I know you hear me and I feel it
Por isso, canto com instinto
That's why I sing with instinct
Eu canto com ódio, mas minto
I sing with hate, but I lie
Me conte seus mistérios
Tell me your secrets
Nos cobrindo de minérios
Covering us with minerals
Ao som de caso sério
To the sound of a serious case
Dum spiro spero
Dum spiro spero
Teu gemido sincero
Your sincere moan
Me faz nero
Makes me nero
Me faz mero aprendiz
Makes me a mere apprentice





Writer(s): Joilson Borges, Pedro Henrique Granado De Freitas, Vanderlei Peres Fantoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.