Papi Goyo - Big Shit - traduction des paroles en allemand

Big Shit - Papi Goyotraduction en allemand




Big Shit
Große Sache
Guate baby diles cómo es la cosa men (I am I am)
Guate Baby, sag ihnen, wie es läuft, Men (Ich bin, ich bin)
Mic check (Uh)
Mic Check (Uh)
Desde muy chiquito yo sabia muy bien
Schon als kleiner Junge wusste ich es genau
Que Goyo es leyenda y no hay quien me pare
Dass Goyo eine Legende ist und niemand mich aufhalten kann
No preparen nada suelten verso y disparen
Bereitet nichts vor, lasst Verse los und schießt
A ver hacen daño como dicen men I doubt it
Mal sehen, ob ihr Schaden anrichtet, wie ihr sagt, Men, ich bezweifle es
Guatemala baby in the building spilling big drip
Guatemala Baby im Haus, versprüht großen Drip
Even as a lil' child I was thinking big shit
Schon als kleines Kind dachte ich an große Sachen
En mi infancia conectaba los auriculares
In meiner Kindheit schloss ich die Kopfhörer an
Para ese entonces escuchaba rap particular
Damals hörte ich besonderen Rap
Tip el Rey del sur Nelly la verdad
Tip, den König des Südens, Nelly, die Wahrheit
El calor de esos versos me causaban que sudara
Die Hitze dieser Verse brachte mich zum Schwitzen
El frío de Chicago me metio todas las ganas
Die Kälte Chicagos gab mir all die Lust
Mudarme a gringolandia no me presento la ganja
Der Umzug nach Gringolandia stellte mir nicht das Ganja vor
Fumaba desde puebla no te dejes que engañan
Ich rauchte schon seit Puebla, lass dich nicht täuschen
Ahorita vendo vino que me llega desde España
Jetzt verkaufe ich Wein, der mir aus Spanien geliefert wird
Lentamente tejo a mi red como araña
Langsam webe ich mein Netz wie eine Spinne
Yo tenía rimas desde que teñía pañal
Ich hatte Reime, seit ich Windeln trug
No me extraña si no vivo a ver mañana
Es wundert mich nicht, wenn ich den morgigen Tag nicht erlebe
Dile a mi familia y a mi mamá quien los ama
Sag meiner Familie und meiner Mama, wer sie liebt
Guatemala Baby tira versos on the regular
Guatemala Baby haut regelmäßig Verse raus
Ain't no one ahead of us (What what)
Niemand ist uns voraus (Was, was)
Papi G the gentleman official Trailblazer
Papi G, der Gentleman, offizieller Wegbereiter
Me and all my brothers man we great team players
Ich und all meine Brüder, Mann, wir sind großartige Teamplayer
And all my real fans rocking we me since Rosenberg
Und all meine echten Fans rocken mit mir seit Rosenberg
They listen to my spoken words
Sie hören auf meine gesprochenen Worte
My verses all timeless like frozen words
Meine Verse sind alle zeitlos wie gefrorene Worte
My mama is a saint I had a noble birth
Meine Mama ist eine Heilige, ich hatte eine edle Geburt
I'm walking around Miami with an open shirt
Ich laufe mit offenem Hemd durch Miami
Before I get the steak I got the hors d'oeuvres
Bevor ich das Steak bekomme, nehme ich die Vorspeisen
I only bring essentials I got all the herb
Ich bringe nur das Nötigste mit, ich habe das ganze Kraut
I'm fly but I hate flying I calm my nerves
Ich bin cool, aber ich hasse Fliegen, ich beruhige meine Nerven
Don't pop nothing or snort shit I only burn
Ich nehme keine Pillen oder schnupfe Zeug, ich rauche nur
Pops being proud that's my only concern
Dass Papa stolz ist, ist meine einzige Sorge
And I will burn Imma have a butler called Willburn
Und ich werde erfolgreich sein, ich werde einen Butler namens Willburn haben
A girl that's Brazilian vacation out in Lisbon
Ein Mädchen, das Brasilianerin ist, Urlaub in Lissabon
Wifey better know I'm allergic to penicillin
Meine Frau sollte besser wissen, dass ich allergisch gegen Penicillin bin
A care taker a favor for a favor
Eine Pflegerin, ein Gefallen für einen Gefallen
Imma make sure that we always stack that paper
Ich werde dafür sorgen, dass wir immer das Papier stapeln
I need a team player if you with me we gon' ride (Ride)
Ich brauche eine Teamplayerin, wenn du bei mir bist, werden wir fahren (fahren)





Writer(s): Gregory Bret-harte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.