Papi Goyo - Clustered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papi Goyo - Clustered




Clustered
Скопление
In my mind I hustle in your mind I'm lucky
В моей голове я пашу, в твоей везунчик.
When people do a favor man they usually want something
Когда люди делают одолжение, детка, обычно им что-то нужно.
Tell them fuckboys to get back and not push my button
Скажи этим ублюдкам, чтобы отвалили и не нажимали на мои кнопки.
Everybody on the same shit making rap clustered
Все гонятся за одним и тем же, превращая рэп в кучу мусора.
I need Cardo on a beat beatnuts 9th wonder
Мне нужен Cardo на бите, Beatnuts, 9th Wonder.
Alchemist and shit need Dilla need Mustard
Alchemist и все такое, нужен Dilla, нужен Mustard.
They don't put the work in and still act flustered
Они не хотят вкладываться в работу и все равно ведут себя дерзко.
In my mind I hustle in your mind I'm lucky
В моей голове я пашу, в твоей везунчик.
En los puertos me encontrarás comiendo como un cerdo
В портах ты найдешь меня, уплетающим еду, как свинья.
Lo poquito que conservo me lo fumo en el cerro
То немногое, что у меня есть, я выкуриваю на холме,
Pa' tener la buena vista de la isla baby
Чтобы насладиться прекрасным видом на остров, детка.
Cuando estoy en Weston siempre paso a pana por tequeños
Когда я в Уэстоне, всегда захожу к корешу за текейнос.
Mi fuego está ardiendo cuidadita que te quemo
Мой огонь горит, детка, осторожно, не обожгись.
Ando mas tranquilo desde que solté mi ego
Я стал спокойнее с тех пор, как отпустил свое эго.
I don't really fuck with them they weirdos
Я с ними не общаюсь, они странные.
Yo he sido real desde wiro desde chavo
Я был настоящим с самого детства, с пеленок.
Si tengo un clavo clavado me lo saca otro clavo
Если у меня есть проблема, ее решает другая проблема.
Tranquilaicho en la zona yo nunca enojado
Спокойно передвигаюсь по району, никогда не злюсь.
Esos pisados comen puro Taco Bell McDonald's
Эти неудачники едят только Taco Bell и McDonald's.
Antes imprimía fake I'ds como McLuvin
Раньше я печатал фальшивые документы, как Маклюэн.
Truth is the pudding yeah my tracks are smelling crazy
Правда это пудинг, да, мои треки пахнут потрясающе.
Must be that they cooking good tree makes me lazy
Должно быть, дело в том, что они готовят, хорошая дурь делает меня ленивым.
My ideas kinda crazy to be honest G I love it
Мои идеи немного сумасшедшие, если честно, бро, мне это нравится.
In the tropics with a cougar thing she just gave me cuddy
В тропиках с пумой, она только что дала мне ласки.
In my mind I hustle in your mind I'm lucky
В моей голове я пашу, в твоей везунчик.
When people do a favor man they usually want something
Когда люди делают одолжение, детка, обычно им что-то нужно.
Tell them fuckboys to get back and not push my button
Скажи этим ублюдкам, чтобы отвалили и не нажимали на мои кнопки.
Everybody on the same shit making rap clustered
Все гонятся за одним и тем же, превращая рэп в кучу мусора.
Cardo on a beat beatnuts 9th wonder
Cardo на бите, Beatnuts, 9th Wonder.
Alchemist and shit need Dilla need Mustard
Alchemist и все такое, нужен Dilla, нужен Mustard.
They don't put the work in and still act flustered
Они не хотят вкладываться в работу и все равно ведут себя дерзко.
In my mind I hustle in your mind I'm lucky
В моей голове я пашу, в твоей везунчик.
2020 I gotta see at least a hunndid
В 2020-м я должен увидеть хотя бы сотку.
In this rap shit you really gotta want it
В этом рэп-дерьме нужно действительно этого хотеть.
It seems that Instagram only good for fucking flaunting
Кажется, Instagram годится только для того, чтобы хвастаться.
I'm the upper echelon of habanero sauces
Я высший эшелон соусов хабанеро.
No conspiracies but I believe in flying saucers
Никаких теорий заговора, но я верю в летающие тарелки.
I don't go to church but I wear chains with the crosses
Я не хожу в церковь, но ношу цепи с крестами.
I prefer the chicks that do yoga over CrossFit
Я предпочитаю девушек, которые занимаются йогой, а не кроссфитом.
Yeah I like the desert but I prefer the tropics
Да, мне нравится пустыня, но я предпочитаю тропики.
At this point that's the type of shit that should be obvious
На данный момент это должно быть очевидно.
I could give them beats and lyrics still couldn't copy this
Я мог бы дать им биты и тексты, но они все равно не смогли бы это скопировать.
Because she got good pussy now she's on some bossy shit
Из-за того, что у нее хорошая киска, теперь она ведет себя как начальница.
I love feminism man ain't nothing more sexy
Я люблю феминизм, чувак, нет ничего сексуальнее,
Than a girl that wanna pay fifty fifty when the check came
Чем девушка, которая хочет заплатить пополам, когда принесли счет.
On the genuine man with no front
По-настоящему, без всякого притворства.
I fucked and then hid the weed said I had no blunts
Я трахнул ее, а потом спрятал травку, сказал, что у меня нет косяков.
She left I rolled a fat L pulled up the beat and went nuts
Она ушла, я скрутил жирный косяк, включил бит и свихнулся.
When they gonna learn,
Когда же они научатся,
The way that I be schooling them wish I could share with Byrds
Тому, как я учу их, хотел бы я поделиться этим с Бердсом.
They gotta wait their turn
Им нужно ждать своей очереди.
In next up like hey Alexa
В следующем, как, эй, Алекса,
Play the number one album on earth
Включи альбом номер один на земле.
Album or a mixtape what's the difference these days
Альбом или микстейп, какая разница в наши дни.
Guate on my back from my grave to my birth
Гватемала на моей спине, от могилы до рождения.
Benjamin button Saw my life in reverse
Бенджамин Баттон, увидел свою жизнь в обратном порядке.
Lit a couple blunts to dispelled the curse
Закурил пару косяков, чтобы развеять проклятие.
For every better there's a worst
На каждое лучшее есть худшее.
For every good an evil every second has a first
На каждое добро есть зло, у каждой секунды есть первая.
Molecule that exploded to create the universe
Молекула, которая взорвалась, чтобы создать вселенную.
Yeah I need to chill i'm on some trippy shit
Да, мне нужно расслабиться, я несу какую-то чушь.
For the throwback vibes I lit a trippy stick
Для ностальгических вибраций я закурил косячок.
In my mind I hustle in your mind Im lucky
В моей голове я пашу, в твоей везунчик.
When people do a favor man they usually want something
Когда люди делают одолжение, детка, обычно им что-то нужно.
Tell them fuckboys to get back and not push my button
Скажи этим ублюдкам, чтобы отвалили и не нажимали на мои кнопки.
Everybody on the same shit making rap clustered
Все гонятся за одним и тем же, превращая рэп в кучу мусора.





Writer(s): Goyo Bret-harte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.