Papi Goyo - Sombrita - traduction des paroles en allemand

Sombrita - Papi Goyotraduction en allemand




Sombrita
Sombrita
Fuck the bullshit trust my impulse
Scheiß auf den Mist, vertrau meinem Impuls
Through the shadows living simple
Durch die Schatten, lebend einfach
Vida loca la que me escogió
Vida loca, die mich auserwählt hat
Hit that chocha then I hit some dro
Ich fick' sie und dann zieh ich mir was rein
Vámonos abandonemos este mundo
Lass uns gehen, diese Welt verlassen
Que tenemos en común Manu Chau y yo
Was haben Manu Chao und ich gemeinsam?
Los dos clandestinos vagabundos
Wir sind zwei heimliche Vagabunden
Dando vueltas por el mundo me falta ir a Cusco
Reisen um die Welt, mir fehlt nur noch Cusco
In Tel Aviv with some mint leaf in my lemonade
In Tel Aviv mit etwas Minze in meiner Limonade
Eating couscous marmaon if you ask my cousins
Esse Couscous, Marmaon, wenn du meine Cousins fragst
I don't know em'but I love em'
Ich kenne sie nicht, aber ich liebe sie
Figure out the structure when the beat smacks
Finde die Struktur, wenn der Beat knallt
Then it's all destruction I conclude many things but among them
Dann ist alles Zerstörung, ich schließe viele Dinge, aber unter ihnen
Por la sombrita pasan cosas muy extrañas
Im Schatten passieren sehr seltsame Dinge
De Guatemala a Guatepeor a las Islas Canarias
Von Guatemala nach Guatepeor zu den Kanarischen Inseln
Llevo música hasta Africa y Francia
Ich bringe Musik nach Afrika und Frankreich
Siento que mi cuarta casa es Thailiandia (Uh)
Ich fühle, dass mein viertes Zuhause Thailand ist (Uh)
Get to know me son por la sombrita yo me muevo (Uh)
Lerne mich kennen, Süße, ich bewege mich im Schatten (Uh)
Por la sombrita forjo cueros (What)
Im Schatten drehe ich Joints (What)
Por la sombrita tomo Cuervo (Yes sir)
Im Schatten trinke ich Cuervo (Yes sir)
Voy por la sombrita tengo fuego
Ich gehe durch den Schatten, ich habe Feuer
They can look but can't find
Sie können suchen, aber nicht finden
Voy por la sombrita y mi luz es la linterna
Ich gehe durch den Schatten und mein Licht ist die Laterne
Que cada quien haga lo que cada quien prefiera
Jeder soll tun, was er bevorzugt
Por la sombrita follow me I lead the way (Ay)
Im Schatten, folge mir, ich zeige den Weg (Ay)
Por la sombrita la sombrita (Ay)
Im Schatten, im Schatten (Ay)
Fool me once that's a shame on me from the get go
Täusch mich einmal, das ist meine Schuld, von Anfang an
Where did Greg go in the tropics with the geckos
Wo ist Greg hin, in den Tropen mit den Geckos
Making art like Greco call me Domenikos
Mache Kunst wie Greco, nenn mich Domenikos
Mi rap no tiene techo
Mein Rap hat keine Grenzen
Bumping Jada P and Sheek
Höre Jada P und Sheek
Pickin'at her all day like a bag of m&m's
Pflücke den ganzen Tag an ihr, wie an einer Tüte M&M's
If I take her shopping it's at H&M
Wenn ich sie zum Shoppen mitnehme, dann zu H&M
En la jungla protegido como bien buen provecho
Im Dschungel beschützt, wie guten Appetit
Chao a los gueguechos
Ciao an die nervigen Typen
Voy por la sombrita medio chueco pero quieto
Ich gehe durch den Schatten, etwas schief, aber ruhig
Por la sombrita pasan cosas muy extrañas
Im Schatten passieren sehr seltsame Dinge
De Guatemala a Guatepeor a las Islas Canarias
Von Guatemala nach Guatepeor zu den Kanarischen Inseln
Llevo música hasta Africa y Francia
Ich bringe Musik nach Afrika und Frankreich
Siento que mi cuarta casa es Thailandia (Uh)
Ich fühle, dass mein viertes Zuhause Thailand ist (Uh)
Get to know me son por la sombrita yo me muevo (Uh)
Lerne mich kennen, Süße, ich bewege mich im Schatten (Uh)
Por la sombrita forjo cueros (What)
Im Schatten drehe ich Joints (What)
Por la sombrita tomo Cuervo
Im Schatten trinke ich Cuervo
Voy por la sombrita tengo fuego
Ich gehe durch den Schatten, ich habe Feuer
They can look but can't find
Sie können suchen, aber nicht finden





Writer(s): Gregory Bret-harte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.