Paroles et traduction Papi Goyo - Still Learning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Learning
Всё ещё учусь
I
don't
pretend
to
know
it
all
I'm
still
learning
Я
не
притворяюсь,
что
знаю
всё,
я
всё
ещё
учусь,
And
shit
she
got
her
flaws
but
she's
still
perfect
И
да,
у
неё
есть
недостатки,
но
она
всё
ещё
идеальна.
I'm
on
some
self
growth
shit
still
learning
Я
занимаюсь
саморазвитием,
всё
ещё
учусь,
Bridges
that
I
shouldn't
burn
still
burned
em
Мосты,
которые
я
не
должен
был
сжигать,
всё
равно
сжёг.
2020
man
the
clock
been
ticking
2020,
мужик,
время
идёт,
Fuck
you
mean
this
ain't
a
tape
it's
a
collection
К
чёрту,
это
не
просто
запись,
это
коллекция.
Artistic
minds
a
lot
of
vision
У
творческих
людей
много
видения,
Lotta
laying
verses
lotta
twisting
Многие
читают
рэп,
многие
перевирают.
Not
too
many
women
Не
слишком
много
женщин,
They
distract
me
so
I
keep
em
at
a
distance
Они
отвлекают
меня,
поэтому
я
держу
их
на
расстоянии.
If
you
see
me
at
a
party
na
I'm
not
spitting
to
no
Skrillex
Если
ты
увидишь
меня
на
вечеринке,
нет,
я
не
читаю
рэп
под
Skrillex.
I
was
born
in
Guatemala
how
the
fuck
I
like
to
bump
Я
родился
в
Гватемале,
как,
чёрт
возьми,
мне
может
нравиться
слушать
1997
rap
real
as
fuck
Рэп
1997
года,
настоящий
рэп.
They
could
tell
that
I'm
the
one
when
they
tune
in
Они
поняли,
что
я
тот
самый,
когда
включили
меня.
I
miss
the
smell
her
of
her
perfume
but
that's
another
topic
Я
скучаю
по
запаху
её
духов,
но
это
уже
другая
тема.
I
want
ruins
in
my
backyard
the
temple
of
the
sun
to
be
my
cribo
Я
хочу
руины
на
заднем
дворе,
чтобы
храм
Солнца
был
моим
домом.
It's
crazy
how
bring
into
existence
what
I
scribble
Это
безумие,
как
я
воплощаю
в
жизнь
то,
что
пишу.
Maharaji
helped
me
solve
a
couple
tough
riddles
Махарадж
помог
мне
разгадать
пару
сложных
загадок
-
All
internal
shit
Всё
это
внутренние
проблемы.
I'm
in
heaven
now
but
I
passed
through
that
inferno
Я
сейчас
на
небесах,
но
я
прошёл
через
тот
ад.
I
met
Dante
first
hand
and
I
shook
it
Я
встретил
Данте
лично
и
пожал
ему
руку,
Then
I
met
a
bitch
that
burned
me
and
I
booked
it
Потом
я
встретил
суку,
которая
обожгла
меня,
и
я
сбежал.
I
don't
pretend
to
know
it
all
I'm
still
learning
Я
не
притворяюсь,
что
знаю
всё,
я
всё
ещё
учусь,
And
shit
she
got
her
flaws
but
she's
still
perfect
И
да,
у
неё
есть
недостатки,
но
она
всё
ещё
идеальна.
I'm
on
some
self
growth
shit
still
learning
Я
занимаюсь
саморазвитием,
всё
ещё
учусь,
Bridges
that
I
shouldn't
burn
still
burned
em
Мосты,
которые
я
не
должен
был
сжигать,
всё
равно
сжёг.
Hindsight
is
2020
I'm
still
learning
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
всё
ещё
учусь,
I
saw
a
perfect
option
and
I
still
curved
it
Я
видел
идеальный
вариант,
но
всё
равно
отказался.
I'm
stubborn
as
a
motherfucker
still
learning
Я
упрямый
как
осёл,
всё
ещё
учусь,
I'm
Still
learning
yeah
I'm
still
learning
Я
всё
ещё
учусь,
да,
я
всё
ещё
учусь.
I've
invested
so
much
time
haven't
seen
no
real
earnings
Я
вложил
так
много
времени,
но
не
увидел
настоящего
заработка.
My
dog
Fipi
getting
married
got
a
basset
called
Earnie
Мой
пёс
Фипи
женится,
у
него
бассет
по
кличке
Эрни.
Thick
skin
made
of
rubber
your
words
can't
hurt
me
У
меня
толстая
кожа,
ваши
слова
не
могут
ранить
меня.
I
usually
rock
the
fade
now
I
used
to
rock
it
curly
Обычно
я
ношу
короткую
стрижку,
раньше
носил
кудри.
The
rules
of
the
universe
you
get
what
you
deserve
Законы
вселенной
- ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь.
You
could
die
at
any
moment
might
as
well
have
some
desert
Ты
можешь
умереть
в
любой
момент,
так
что
наслаждайся
десертом.
In
my
rhymes
you
can
find
a
lot
of
jewels
lots
of
pearls
В
моих
рифмах
ты
найдешь
много
драгоценностей,
много
жемчуга.
I'm
a
diamond
in
the
rough
the
most
exotic
in
the
word
Я
алмаз
в
необработанном
виде,
самый
экзотический
в
мире.
And
I
dream
of
world
piece
I
won't
sleep
till
I
contribute
Я
мечтаю
о
мире
во
всем
мире,
я
не
успокоюсь,
пока
не
внесу
свой
вклад.
And
I
dream
of
having
plaques
I
won't
rest
until
they're
hanging
И
я
мечтаю
о
наградах,
я
не
успокоюсь,
пока
они
не
будут
висеть
на
стене.
Psilocybin
in
my
system
that
shit
open
up
the
gateway
Псилоцибин
в
моей
системе,
эта
штука
открывает
врата.
I'm
transcending
trailblazing
trend
sending
Я
выхожу
за
рамки,
прокладываю
новые
пути.
It's
Tropics
boy
Это
парень
из
тропиков.
I
don't
pretend
to
know
it
all
I'm
still
learning
Я
не
притворяюсь,
что
знаю
всё,
я
всё
ещё
учусь,
And
shit
she
got
her
flaws
but
she's
still
perfect
И
да,
у
неё
есть
недостатки,
но
она
всё
ещё
идеальна.
I'm
on
some
self
growth
shit
still
learning
Я
занимаюсь
саморазвитием,
всё
ещё
учусь,
Bridges
that
I
shouldn't
burn
still
burned
em
Мосты,
которые
я
не
должен
был
сжигать,
всё
равно
сжёг.
Hindsight
is
2020
still
learning
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
всё
ещё
учусь.
I
saw
a
perfect
option
and
I
still
curved
it
Я
видел
идеальный
вариант,
но
всё
равно
отказался.
Im
stubborn
as
a
motherfucker
still
learning
Я
упрямый
как
осёл,
всё
ещё
учусь,
I'm
Still
learning
still
learning
Я
всё
ещё
учусь,
всё
ещё
учусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Bret-harte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.