Paroles et traduction Papi Hans - Твой
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всеки
казва
така
- чуеш
ли
сбогом,
махай
с
ръка
и
напред
продължи,
Everyone
says
like
this
- when
you
hear
goodbye,
wave
your
hand
and
move
on,
и
напред
продължи.
and
move
on.
Аз
ти
казах
така:
I
told
you
like
this:
"Даже
от
другия
край
на
света
ще
бъда
до
теб.
"Even
from
the
other
side
of
the
world
I
will
be
with
you.
Аз
ти
се
подарих".
I
gave
myself
to
you".
Беше
ми
много
приятно,
чао
засега,
само
не
връщай
подаръка.
It
was
very
nice
of
me,
bye
for
now,
just
don't
return
the
gift.
Ще
съм
до
теб,
I'll
be
with
you,
дори
да
не
съм
до
теб.
even
if
I'm
not
with
you.
Направихме
сделка
с
луната
и
с
нощта,
We
made
a
deal
with
the
moon
and
the
night,
винаги
щом
танцуваш
сама,
whenever
you
dance
alone,
ще
съм
до
теб,
I'll
be
with
you,
дори
да
не
съм
до
теб.
even
if
I'm
not
with
you.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Everyone
asks
me
who
I
am
with,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
I
still
tell
them
that
I
am
yours.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Even
if
I
forget
who
I
am,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
then
I
remember
that
I
am
yours.
Тя
ми
прошепна,
She
whispered
to
me,
че
няма
друг
за
нея
под
небето.
that
there
is
no
one
else
for
her
under
the
sky.
С
мръсни
пръсти,
With
dirty
fingers,
недейте
да
й
пипате
сърцето.
don't
touch
her
heart.
Сбогом
е
само
начало,
Farewell
is
just
the
beginning,
твое
е
моето
тяло,
my
body
is
yours,
идвам
ти
с
етикет,
I
come
to
you
with
a
label,
"всичкото
мен
е
за
теб".
"all
mine
is
for
you".
Беше
ми
много
приятно,
It
was
very
nice
of
me,
само
не
връщай
подаръка.
just
don't
return
the
gift.
Ще
съм
до
теб,
I'll
be
with
you,
дори
да
не
съм
до
теб.
even
if
I'm
not
with
you.
Направихме
сделка
с
луната
We
made
a
deal
with
the
moon
и
с
нощта,
and
with
the
night,
винаги
щом
танцуваш
сама,
whenever
you
dance
alone,
ще
съм
до
теб,
I'll
be
with
you,
дори
да
не
съм
до
теб.
even
if
I'm
not
with
you.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Everyone
asks
me
who
I
am
with,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
I
still
tell
them
that
I
am
yours.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Even
if
I
forget
who
I
am,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
then
I
remember
that
I
am
yours.
Откакто
си
тръгна
се
будя
в
три
през
нощта,
Ever
since
you
left,
I
wake
up
at
three
at
night,
усещам,
че
пак
си
навън
и
танцуваш
сама,
I
feel
that
you
are
outside
again
and
dancing
alone,
и
в
другия
край
на
света
отиди
ако
щеш,
and
if
you
go
to
the
other
side
of
the
world,
но
недей
да
си
мислиш
от
мен,
че
ще
се
отървеш.
but
don't
think
that
you
will
get
rid
of
me.
Ела
по-близко,
Come
closer,
липсваш
ми
във
всеки
милиметър.
I
miss
you
in
every
millimeter.
Като
мънисто
търся
си
сърцето
всяка
вечер.
Like
a
bead,
I
look
for
my
heart
every
night.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Everyone
asks
me
who
I
am
with,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
I
still
tell
them
that
I
am
yours.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Even
if
I
forget
who
I
am,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
then
I
remember
that
I
am
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): papi hans, витали езекиев, константин трендафилов
Album
Твой
date de sortie
06-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.