PaPi Sanchez - Como Caidos Del Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PaPi Sanchez - Como Caidos Del Cielo




Como Caidos Del Cielo
Like You Were Sent from Heaven
Tenerte para mi es un sueño pero es realidad.
Having you is a dream, but also a reality.
Ya no vivo en las sombras, todo es especial.
I'm out of the shadows now, and everything is extraordinary.
Lo nuestro me parece un cuento, pero es tan real.
Our love story feels like a fairy tale, but it's so real.
Que hoy estas a mi lado y te ves tan perfecta.
Today, you're here beside me, looking so perfect.
Como caida del cielo, un hermoso lucero posado en mi cama.
Like you were sent from heaven, a beautiful angel in my bed.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido
I see you as perfect, like an angel's whisper in my ear.
Y que me ha prometido que nunca te iras
And it promised me that you'd never leave.
Es que te veo tan perfecta como la luna y las estrellas.
I see you as perfect, like the moon and the stars.
Si me caigo me levanto eres mi angel de la guarda.
If I fall, I'll rise again, because you are my guardian angel.
Siento celos de la brisa acariciando tu pelo, del agua que moja tu cuerpo, de la ropa rozando tu piel.
I'm jealous of the wind blowing through your hair, the water against your body, the clothes on your skin.
Yo soy aquel, el unico que te puede fatisfacer.
I am the one, the only one who can satisfy you.
Mirando al cielo le doy gracias al Señor porque te tengo a mi lado, porque beso esos labios, que me dicen al oido
I look up at the sky and thank God that you're here by my side, that I can kiss those lips, that whisper in my ear,
Te amo.
I love you.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo.
And you look so perfect, like you were sent from heaven.
Un hermoso lucero posado en mi cama. Y yo te veo perfecta.
A beautiful angel, resting in my bed. And I see you as perfect,
Como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
Like an angel's whisper in my ear, that has promised me that you'd never leave.
Que felicidad, tenerte aqui.
Oh, what a joy to have you here,
Muy cerquita de mi, solo para mi.
So close to me, all for me.
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Who would have thought that you would take me to heaven on a blue cloud?
Que felicidad, tenerte aqui.
Oh, what a joy to have you here.
Muy cerquita de mi solo para mi
So close to me, all for me.
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Who would have thought that you would take me to heaven on a blue cloud?
Baby. Vamonos de viaje por el mundo entero.
Baby. Let's travel the world together.
Quiero llevarte a caminar por el jardin de los deseos.
I want to walk you through the garden of dreams.
Tu eres toda mia y yo estoy loco por ti. siento sed de tu amor, que me besaste a mi.
You are all mine, and I am crazy about you. I am thirsty for your love, that you gave to me.
Mi vida no seria lo misma si me faltas tu. no encuentro el sueño cuando no estas tu.
My life would be nothing without you. I can't sleep when you're not here.
Es que nadie me mira lo haces tu. yo ire a donde vayas tu.
No one looks at me the way you do. I will go wherever you go.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo. un hermoso lucero posado en mi cama.
And you look so perfect, like you were sent from heaven. A beautiful angel, resting in my bed.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
And I see you as perfect, like an angel's whisper in my ear that has promised me that you'd never leave.
Lo que siente mi corazon por ti baby, se me sale del pecho baby
What my heart feels for you, baby, overflows within me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.