PaPi Sanchez - Como Caidos Del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PaPi Sanchez - Como Caidos Del Cielo




Tenerte para mi es un sueño pero es realidad.
Иметь тебя для меня-мечта, но это реальность.
Ya no vivo en las sombras, todo es especial.
Я больше не живу в тени, все особенное.
Lo nuestro me parece un cuento, pero es tan real.
Мне кажется, это сказка, но она так реальна.
Que hoy estas a mi lado y te ves tan perfecta.
Что сегодня ты рядом со мной и выглядишь так идеально.
Como caida del cielo, un hermoso lucero posado en mi cama.
Как падший с небес, прекрасный лучеро сидел на моей кровати.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido
И я вижу тебя идеальным, как шепот ангела, который говорит со мной на ухо.
Y que me ha prometido que nunca te iras
И что он обещал мне, что ты никогда не уйдешь.
Es que te veo tan perfecta como la luna y las estrellas.
Просто я вижу тебя такой же совершенной, как Луна и звезды.
Si me caigo me levanto eres mi angel de la guarda.
Если я упаду, я встану, ты мой ангел-хранитель.
Siento celos de la brisa acariciando tu pelo, del agua que moja tu cuerpo, de la ropa rozando tu piel.
Я завидую ветру, ласкающему ваши волосы, воде, которая смачивает ваше тело, одежде, натирающей вашу кожу.
Yo soy aquel, el unico que te puede fatisfacer.
Я тот, единственный, кто может тебя удовлетворить.
Mirando al cielo le doy gracias al Señor porque te tengo a mi lado, porque beso esos labios, que me dicen al oido
Глядя на небо, я благодарю Господа, потому что я держу тебя рядом со мной, потому что я целую эти губы, которые говорят мне на ухо
Te amo.
Я люблю тебя.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo.
И ты выглядишь так же идеально, как упала с неба.
Un hermoso lucero posado en mi cama. Y yo te veo perfecta.
Красивый Лусеро, сидящий на моей кровати. И я вижу тебя идеальной.
Como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
Как шепот ангела, который говорит мне на ухо и обещал, что ты никогда не уйдешь.
Que felicidad, tenerte aqui.
Какое счастье, что ты здесь.
Muy cerquita de mi, solo para mi.
Очень близко от меня, только для меня.
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Кто бы мог подумать, что только ты унесешь меня в небо в синем облаке.
Que felicidad, tenerte aqui.
Какое счастье, что ты здесь.
Muy cerquita de mi solo para mi
Очень близко от меня только для меня
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Кто бы мог подумать, что только ты унесешь меня в небо в синем облаке.
Baby. Vamonos de viaje por el mundo entero.
Детка. Давайте отправимся в путешествие по всему миру.
Quiero llevarte a caminar por el jardin de los deseos.
Я хочу взять тебя на прогулку по Саду желаний.
Tu eres toda mia y yo estoy loco por ti. siento sed de tu amor, que me besaste a mi.
Ты вся моя, а я без ума от тебя, я жажду твоей любви, что ты поцеловал меня.
Mi vida no seria lo misma si me faltas tu. no encuentro el sueño cuando no estas tu.
Моя жизнь не была бы такой же, если бы ты пропустил меня, я не могу найти сон, когда тебя нет.
Es que nadie me mira lo haces tu. yo ire a donde vayas tu.
Просто никто не смотрит на меня. я пойду туда, куда ты пойдешь.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo. un hermoso lucero posado en mi cama.
И ты выглядишь так же идеально, как упала с неба. красивый Лусеро, сидящий на моей кровати.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
И я вижу тебя идеальным, как шепот ангела, который говорит мне на ухо и пообещал мне, что ты никогда не уйдешь.
Lo que siente mi corazon por ti baby, se me sale del pecho baby
То, что мое сердце чувствует к тебе, детка, выходит из груди, детка,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.