Paroles et traduction PaPi Sanchez - Dejame Ser (Hip-hop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Ser (Hip-hop)
Let Me Be (Hip-hop)
Te
eh
visto
triste
llorando
en
silencio
I've
seen
you
sad,
crying
in
silence
Tu
mirada
demuestra
lo
que
oculta
tu
cuerpo
Your
gaze
reveals
what
your
body
hides
Si
tomaras
mi
mano
con
el
último
aliento
If
you
would
take
my
hand
with
your
last
breath
Y
despertaras
del
sueño
qe
te
esta
persiguiendo
And
awaken
from
the
dream
that's
haunting
you
Pero
yo
no
se
si
tu
vendrás,
But
I
don't
know
if
you'll
come,
Ven
a
mia
brazos
sana
todas
tus
heridas
Come
into
my
arms,
heal
all
your
wounds
Solo
piensa
en
voz
alta
qe
te
voy
a
amar
Just
think
out
loud
that
you'll
love
me
Pero
yo
no
se
si
tu
vendrás,
But
I
don't
know
if
you'll
come,
Déjame
ser
el
que
te
escriba
la
poesía
qe
susurre
las
aves
al
amanecer,
Let
me
be
the
one
who
writes
the
poetry
that
the
birds
whisper
at
dawn,
Déjame
ser
el
qe
dibuje
las
sonrisas,
solo
pido
qe
me
dejes
ser...
Let
me
be
the
one
who
draws
the
smiles,
all
I
ask
is
that
you
let
me
be...
No
soy
perfecto
cada
dia
lo
intento
y
la
verdad
no
me
niego
a
mi
vida
entregar,
I'm
not
perfect,
every
day
I
try,
and
the
truth
is
I
don't
refuse
to
give
my
life,
Pero
qe
mas
da
si
no
vendrás.
But
what
does
it
matter
if
you
won't
come.
Déjame
ser
el
que
te
escriba
la
poesía
que
susurre
las
aves
al
amanecer,
Let
me
be
the
one
who
writes
the
poetry
that
the
birds
whisper
at
dawn,
Déjame
ser
el
que
dibuje
las
sonrisas,
solo
pido
qe
me
dejes
ser.
Let
me
be
the
one
who
draws
the
smiles,
all
I
ask
is
that
you
let
me
be.
Te
lo
pido
no
te
obligo
solo
escucha
lo
qe
digo
I
beg
you,
I
don't
force
you,
just
listen
to
what
I
say
Si
tan
solo
despertaras
si
tu
vida
me
confiaras
If
only
you
would
awaken,
if
you
would
entrust
me
with
your
life
No
te
rindas
no
te
aflijas
no
te
cierres
la
salida
Don't
give
up,
don't
grieve,
don't
shut
yourself
off
Te
prometo
amor
eterno
aunque
términe
en
un
momento
I
promise
you
eternal
love,
even
if
it
ends
in
a
moment
Ya
te
dije
qe
te
kiero
porque
sientes
qe
te
miento
I've
already
told
you
that
I
love
you,
why
do
you
feel
like
I'm
lying
Cuantas
veces
te
lo
digo
qe
por
ti
me
estoy
muriendo
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
that
I'm
dying
for
you
No
lo
olvides
no
lo
ignores
aslo
ahora
es
nuestro
tiempo
Don't
forget
it,
don't
ignore
it,
do
it
now,
it's
our
time,
Solo
piensa
en
este
intento
como
un
último
deseo,
Just
think
of
this
attempt
as
a
last
wish,
Déjame
ser
el
qe
te
escriba
la
poesía
que
susurre
las
aves
al
amanecer,
Let
me
be
the
one
who
writes
the
poetry
that
the
birds
whisper
at
dawn,
Déjame
ser
el
que
dibuje
las
sonrisas,
solo
pido
qe
me
dejes
ser...
Let
me
be
the
one
who
draws
the
smiles,
all
I
ask
is
that
you
let
me
be...
Déjame
ser
el
qe
te
escriba
la
poesía
que
susurre
las
aves
al
amanecer,
Let
me
be
the
one
who
writes
the
poetry
that
the
birds
whisper
at
dawn,
Déjame
ser
el
que
dibuje
las
sonrisas,
solo
pido
qe
me
dejes
ser.
Let
me
be
the
one
who
draws
the
smiles,
all
I
ask
is
that
you
let
me
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.