Paroles et traduction PaPi Sanchez - Me Tienes Loco
Me Tienes Loco
Crazy For You
Desde
que
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Senti
que
naciste
solo
para
mi
I
felt
like
you
were
born
just
for
me
Fije
mis
ojos
en
ti
I
fixed
my
eyes
on
you
Alver
que
te
movias
suave
y
sexy
Seeing
you
move
so
smoothly
and
sexily
Tu
me
ignotizaste
You
captivated
me
Tu
me
embrujaste
You
bewitched
me
Con
esa
Mirada
de
mi
alma
mami
mira
tu
te
adueñaste
With
that
look
from
my
soul,
baby,
watch
you
take
over
Yo
quise
tocarte
I
wanted
to
touch
you
En
el
mismo
instante
In
the
same
moment
Y
bailar
contigo
toda
la
noche
hazta
conquistarte
And
dance
with
you
all
night
until
I
conquer
you
Tu
me
tienes
loco
de
amor
(loco
de
amor)
You've
got
me
crazy
with
love
(crazy
with
love)
Bailemos
sensual
tu
y
yo
(sensual
tu
y
yo)
Let's
dance
sensual,
you
and
I
(sensual,
you
and
I)
Con
besos
con
passion,
bailando
en
el
club
With
kisses
with
passion,
dancing
in
the
club
En
esta
noche
cuando
este
contigo
On
this
night
when
I'm
with
you
Yo
te
voy
a
roba
el
Corazon.
I'm
going
to
steal
your
heart.
En
este
juego,
sere
yo
el
abridor
In
this
game,
I'll
be
the
opener
Pues
a
este
Corazon,
tu
lo
tienes
loco
de
amor
Because
you've
got
this
heart
crazy
with
love
Adivina
adivinador
Guess,
guess
who
Quien
tiene
la
intencion
de
ser
tu
cazador
Who
has
the
intention
of
being
your
hunter
De
llevarte
por
el
mundo,
en
un
microsegundo
Of
taking
you
around
the
world,
in
a
microsecond
Me
fundo,
en
un
sueño
profundo
I
melt,
in
a
deep
sleep
Siento
que
me
undo,
asi
que
desenfundo
I
feel
like
I'm
undone,
so
I
unsheathe
Y
blao!!!!
De
sentimiento
te
inundo.
coro.
And
boom!!!!
I
flood
you
with
my
feelings.
Chorus.
Tu
me
tienes
loco
de
amor
(loco
de
amor)
You've
got
me
crazy
with
love
(crazy
with
love)
Bailemos
sensual
tu
y
yo
(sensual
tu
y
yo)
Let's
dance
sensual,
you
and
I
(sensual,
you
and
I)
Con
besos
con
passion,
bailando
en
el
club
With
kisses
with
passion,
dancing
in
the
club
En
esta
noche
cuando
este
contigo
On
this
night
when
I'm
with
you
Yo
te
voy
a
roba
el
Corazon.
I'm
going
to
steal
your
heart.
Quiero
ser,
tu
asesor
de
besos
I
want
to
be,
your
advisor
of
kisses
Y
meterme,
hasta
dentro
de
tus
huesos
And
get
inside,
even
into
your
bones
Sin
recreo
ni
reseso
Without
recess
or
break
Aunque
como
el
niño
Daniel
sere
traviezo
Even
though
like
the
child
Daniel
I'll
be
naughty
Asi
que
despues
de
el
vino,
vamonos
aparte
So
after
the
wine,
let's
go
somewhere
secluded
Que
te
sacare
de
aqui,
viajemos
hasta
marte
Because
I'll
get
you
out
of
here,
let's
travel
to
Mars
De
amart
yo
tengo
el
arte,
voy
a
conquistarte
I
have
the
art
of
love,
I'm
going
to
conquer
you
Esta
es
la
oportunidad,
dejame
enceñarte.
This
is
the
opportunity,
let
me
show
you.
Desde
que
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Senti
que
naciste
solo
para
mi
I
felt
like
you
were
born
just
for
me
Fije
mis
ojos
en
ti
I
fixed
my
eyes
on
you
Alver
que
te
movias
suave
y
sexy
Seeing
you
move
so
smoothly
and
sexily
Tu
me
ignotizaste
You
captivated
me
Tu
me
embrujaste
You
bewitched
me
Con
esa
Mirada
de
mi
alma
mami
mira
tu
te
adueñaste
With
that
look
from
my
soul,
baby,
watch
you
take
over
Yo
quise
tocarte
I
wanted
to
touch
you
En
el
mismo
instante
In
the
same
moment
Y
bailar
contigo
toda
la
noche
hazta
conquistarte
And
dance
with
you
all
night
until
I
conquer
you
Tu
me
tienes
loco
de
amor
(loco
de
amor)
You've
got
me
crazy
with
love
(crazy
with
love)
Bailemos
sensual
tu
y
yo
(sensual
tu
y
yo)
Let's
dance
sensual,
you
and
I
(sensual,
you
and
I)
Con
besos
con
passion,
bailando
en
el
club
With
kisses
with
passion,
dancing
in
the
club
En
esta
noche
cuando
este
contigo
On
this
night
when
I'm
with
you
Yo
te
voy
a
roba
el
Corazon.
I'm
going
to
steal
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.