PaPi Sanchez - Tu Ta' Quedao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PaPi Sanchez - Tu Ta' Quedao




Tu Ta' Quedao
You're Left Behind
RAP.
RAP.
Vamo a hacelo tu sabe, vamo a tira palante
Let's do it, you know, let's push forward
Un jean acelerao, un t-shirt elegante
Ripped jeans, an elegant t-shirt
Lo mambero callao, que ninguno se alarmen
The party people quiet, no one should be alarmed
Que yo toy en la fila primero quel que ta alante
I'm in the front of the line, before anyone else
Y llegue amotinao, tengo lito lo guante
And I arrived fired up, my gloves are ready
Lo mambero callao, sofocao y la' palte
The party people quiet, suffocated and pale
Tengan mucho cuidao, si no van pa que pasen
Be very careful, if you're not coming through
Por que si no sean virao, yo traje la ficha el tranke
Because if not, turn around, I brought the chip, the whole stack
.
.
Tu ta quedao
You're left behind
Sigue haciendo coro pa' aquel lao
Keep making a scene over there
Que te persiguen
They're after you
Cuidao si eh que tu ta' fichao
Careful if you're marked
Que tu ta roto ten, yo te consigo pretao
If you're broke, here, I'll get you a loan
Y a lo que, son de tu coro lo tengo sofocao
And those in your crew, I have them suffocated
Tu ta quedao
You're left behind
Tire la ficha y tengo el juego trankao
I threw the chip and the game is locked
Que por telefono no
Not by phone, no
Si tu lo tiene cortao
If you have it cut off
Y que paso con el duro
And what happened to the tough guy?
Bueno, lo an ablandao'
Well, they've softened him up
Y dile a tu chica mala que le voy a da de lao
And tell your bad girl I'm gonna give it to her from the side
Mambo.
Mambo.
.
.
Tu ta quedao
You're left behind
Sigue haciendo coro pa' aquel lao
Keep making a scene over there
Que te persiguen
They're after you
Cuidao si eh que tu ta' fichao
Careful if you're marked
Que tu ta roto ten, yo te consigo pretao
If you're broke, here, I'll get you a loan
Y a lo que, son de tu coro lo tengo sofocao
And those in your crew, I have them suffocated
Tu ta quedao
You're left behind
Tire la ficha y tengo el juego trankao
I threw the chip and the game is locked
Que por telefono no
Not by phone, no
Si tu lo tiene cortao
If you have it cut off
Y que paso con el duro
And what happened to the tough guy?
Bueno, lo an ablandao'
Well, they've softened him up
Y dile a tu chica mala que le voy a da de lao
And tell your bad girl I'm gonna give it to her from the side
Rap.
Rap.
Por que llegue amotinao, tengo lito lo guante
Because I arrived fired up, my gloves are ready
Lo mambero killao, sofocao y la' palte
The party people quiet, suffocated and pale
Tengan mucho cuidao, si no van pa que pasen
Be very careful, if you're not coming through
Por que si no sean virao, yo traje la ficha el tranke
Because if not, turn around, I brought the chip, the whole stack
Papi sanchez el mayimbe el que siempre se la luce
Papi Sanchez, the big shot, the one who always shines
Tan claro, cuidao con el que se cruse
It's clear, watch out for whoever crosses paths
Lo que taban prendio, ya yo le apague la luce
Those who were lit, I already turned off their lights
Fuera con eso, cuidao con el que se cruse
Get out of here with that, watch out for whoever crosses paths
No le an pasao factura de lo que sanchez produce
They haven't billed for what Sanchez produces
Parece que no, cuidao con el que se cruse
It seems like they haven't, watch out for whoever crosses paths
Me mandaron un e-mail avisando, pa que no abuse
They sent me an email warning me not to abuse it
Que lo ete, cuidao con el que se cruse
Those people, watch out for whoever crosses paths
.
.
Tu ta quedao
You're left behind
Sigue haciendo coro pa' aquel lao
Keep making a scene over there
Que te persiguen
They're after you
Cuidao si eh que tu ta' fichao
Careful if you're marked
Que tu ta roto ten, yo te consigo pretao
If you're broke, here, I'll get you a loan
Y a lo que, son de tu coro lo tengo sofocao
And those in your crew, I have them suffocated
Tu ta quedao
You're left behind
Tire la ficha y tengo el juego trankao
I threw the chip and the game is locked
Que por telefono no
Not by phone, no
Si tu lo tiene cortao
If you have it cut off
Y que paso con el duro
And what happened to the tough guy?
Bueno, lo an ablandao'
Well, they've softened him up
Y dile a tu chica mala que le voy a da de lao
And tell your bad girl I'm gonna give it to her from the side





Writer(s): Camilo Pier Gerez Rowel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.