Papi Wilo feat. Rosario - Mi Princessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papi Wilo feat. Rosario - Mi Princessa




Mi Princessa
My Princess
El Begining
The Beginning
¡Yeah!
Yeah!
Mami escucha bien
Baby, listen well
Yo no que fue lo que paso
I don't know what happened
Pero, esto es pa' ti princesa
But this is for you, princess
¡Ahá! a veces las cosas pasan por un propósito
Aha! Sometimes things happen for a reason
Rosario, Papi Wilo
Rosario, Papi Wilo
Esto es Double G music, ¡yeah!
This is Double G music, yeah!
entrases a mi vida
You came into my life
Cuando más yo
When I most
Buscaba amor
Was looking for love
Me distes valor ya no existe tristeza
You gave me courage, sadness no longer exists
Y estoy convencido que el tiempo contigo
And I'm convinced that the time with you
Ha sido lo mejor que he vivido
Has been the best I've ever lived
sanaste el dolor en mi corazón
You healed the pain in my heart
Y ahora quiero mi amor que sepas
And now I want you to know, my love
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
Por ti yo daría, mi vida entera
For you I would give my whole life
Hacerte feliz, sea como sea
Make you happy, no matter what
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
La niña bonita que todos quisieran
The pretty girl that everyone wants
La protagonista de mi novela
The protagonist of my novel
Porque eres la luz
Because you are the light
Que ilumina mi camino en este mundo
That illuminates my path in this world
La niña que me levanta si siento que me derrumbo
The girl who lifts me up when I feel like I'm falling apart
La que me brinda amores y cariños de to'os colores
The one who gives me love and care of all colors
La que hace que mientras pase el tiempo más yo me enamore
The one who makes me fall in love more and more as time goes by
Y me pregunto en que momento ma' paso este asunto
And I wonder at what moment did this affair pass me by
Y aunque te tenga presente siento que no estamos juntos
And even though I have you in mind, I feel like we're not together
Te lo juro que me afecta a veces hasta me molesta
I swear to you that it affects me, sometimes it even bothers me
Llamo a tu corazón pero es que nadie me contesta
I call your heart, but no one answers me
Y estoy convencido que el tiempo contigo
And I'm convinced that the time with you
Ha sido lo mejor que he vivido
Has been the best I've ever lived
sanaste el dolor en mi corazón
You healed the pain in my heart
Y ahora quiero mi amor que sepas
And now I want you to know, my love
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
Por ti yo daría mi vida entera
For you I would give my whole life
Hacerte feliz, sea como sea
Make you happy, no matter what
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
La niña bonita que todos quisieran
The pretty girl that everyone wants
La protagonista de mi novela
The protagonist of my novel
que aún me amas
I know that you still love me
No importa cuánto yo te he fallado
No matter how much I have failed you
Siempre estás a mi lado
You are always by my side
Cuando más te he necesitado
When I needed you the most
Nena solo quédate aunque sea una noche más
Baby, just stay, even if it's just one more night
Ya no quiero verte sufrir, votar ni una lágrima
I don't want to see you suffer, don't shed a single tear
que fui un traidor y cometí un error
I know I was a traitor and I made a mistake
Pensar que ganaría y salí perdedor
Thinking I would win and I came out a loser
Porque yo no lo que pasó
Because I don't know what happened
Y en verdad que esto por dentro me derrumba
And it really brings me down inside
Ahora los sentimientos se fueron to'os pa' la tumba
Now the feelings are all gone to the grave
A lo mejor mi corazón no se acostumbra
Maybe my heart is not used to it
Pero seguiré pa'l frente
But I will keep going
Pues la luz de adelante es la que alumbra
Because the light ahead is the one that shines
Y nunca olvides los momentos que vivimos
And never forget the moments we lived
Desde que nos conocimos ma' cuando nos divertimos
Since we met, remember when we had fun
Pero así es la vida, se trata de despedida
But that's life, it's about goodbye
Que por más que te levantes siempre hay otra caída
No matter how much you get up, there's always another fall
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
Por ti yo daría mi vida entera
For you I would give my whole life
Hacerte feliz, sea como sea
Make you happy, no matter what
(Que eres) Que eres mi princesa
(That you are) That you are my princess
La niña bonita que todos quisieran
The pretty girl that everyone wants
La protagonista de mi novela
The protagonist of my novel





Writer(s): Guilberto Garcia, Ricardo Gabriel Fabregas, Wilfredo Salgado Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.