Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JTraxx,
escucha
JTraxx,
hör
zu
Papito
yo
te
comprendo,
pero
tú
eres
el
que
no
comprende
Süße,
ich
verstehe
dich,
aber
du
bist
diejenige,
die
nicht
versteht
Date
cuenta
que
con
cada
golpe
es
que
uno
aprende
Merk
doch,
dass
man
mit
jedem
Schlag
lernt
Dice
que
de
la
enfermedad
depende
Du
sagst,
es
hängt
von
der
Krankheit
ab
Y
por
eso
a
su
vida
ya
le
puso
un
se
vende
Und
deshalb
hast
du
deinem
Leben
schon
ein
"Zu
verkaufen"-Schild
angehängt
Pero
dime
chapo
¿Dónde
está
el
que
daba
lapo?
Aber
sag
mir,
Kleine,
wo
ist
die,
die
Ohrfeigen
gab?
El
chamaco
gillao,
el
que
roncaba
de
guapo
Das
eingebildete
Mädchen,
die,
die
damit
prahlte,
taff
zu
sein
Al
que
le
gustaba
competir
Die,
die
gerne
wetteiferte
¿Y
ahora
por
una
enfermedad
tú
te
me
va'
a
dejar
morir?
Und
jetzt
willst
du
dich
wegen
einer
Krankheit
einfach
sterben
lassen?
No
es
que
te
compare,
pero
hablándote
raitrú
Nicht,
dass
ich
dich
vergleiche,
aber
um
ganz
ehrlich
zu
sein
Más
sufrió
Jesucristo
cuando
el
cargó
la
cruz
Mehr
hat
Jesus
Christus
gelitten,
als
er
das
Kreuz
trug
Tú
sabes
que
te
quiero,
pero
deja
el
desespero
Du
weißt,
dass
ich
dich
lieb
habe,
aber
lass
die
Verzweiflung
¿Y
tú
estás
llorando
porque
se
te
está
cayendo
el
pelo?
Und
du
weinst,
weil
dir
die
Haare
ausfallen?
Chico
¿Qué
te
pasa?
Mädchen,
was
ist
los
mit
dir?
Levántate
notario
que
estamos
orando
por
ti
aquí
en
el
barrio
Steh
auf,
Süße,
wir
beten
hier
im
Viertel
für
dich
Todas
las
noches
rezando
el
rosario
Jede
Nacht
beten
wir
den
Rosenkranz
Yo
no
sé
ustedes,
pero
yo
sí
creo
en
los
milagros
Ich
weiß
nicht,
wie
es
euch
geht,
aber
ich
glaube
an
Wunder
Dicen
que
las
heridas
se
las
lleva
el
viento
Man
sagt,
Wunden
trägt
der
Wind
davon
Se
curan
con
el
tiempo
Sie
heilen
mit
der
Zeit
Solo
ten
presente
Behalte
nur
im
Sinn
A
Papá
Dios
en
tu
pensamiento
Gott
Vater
in
deinen
Gedanken
Dicen
que
las
heridas
se
las
lleva
el
viento
Man
sagt,
Wunden
trägt
der
Wind
davon
Se
curan
con
el
tiempo
Sie
heilen
mit
der
Zeit
Solo
ten
presente
Behalte
nur
im
Sinn
A
Papá
Dios
en
tu
pensamiento
Gott
Vater
in
deinen
Gedanken
Mira,
ayer
fui
a
visitarte
y
a
echarte
muchas
ganas
Schau,
gestern
habe
ich
dich
besucht,
um
dir
Mut
zu
machen
Tranquilo
que
en
este
juego
usted
es
el
que
gana
Keine
Sorge,
in
diesem
Spiel
bist
du
diejenige,
die
gewinnt
Yo
sé
que
no
es
fácil
estar
en
cama
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht,
im
Bett
zu
liegen
Pero
cierra
los
ojos
y
piensa
hermano,
Cristo
te
ama
Aber
schließ
die
Augen
und
denk
nach,
Schwesterherz,
Christus
liebt
dich
Pero
la
idea
bien
mal
que
tú
la
notaste
Aber
die
Idee
hast
du
ganz
falsch
aufgenommen
Porque
me
hablaste
malo
y
hasta
te
agitaste
Denn
du
hast
schlecht
zu
mir
gesprochen
und
dich
sogar
aufgeregt
No
sé
porqué
esa
decisión
tomaste
Ich
weiß
nicht,
warum
du
diese
Entscheidung
getroffen
hast
Pero
me
faltaste
el
respeto
cuando
me
gritaste
Aber
du
warst
respektlos,
als
du
mich
angeschrien
hast
Y
me
dijiste
mirándome
a
la
face
Und
du
sagtest
mir,
während
du
mir
ins
Gesicht
sahst
Opina'
de
lejitos,
claro,
así
es
un
mamei
Urteile
aus
der
Ferne,
klar,
so
ist
es
einfach
Pero
ponte
en
mi
lugar
y
dime
Aber
versetz
dich
in
meine
Lage
und
sag
mir
¿Qué
te
parece
hospitalizao
en
cama
por
8 meses?
Wie
findest
du
es,
8 Monate
im
Krankenhaus
im
Bett
zu
liegen?
¿Tú
crees
que
es
fácil
estar
en
esta
área?
Glaubst
du,
es
ist
einfach,
hier
zu
sein?
La'
nena'
me
visitan
y
yo
no
tengo
ni
labia
Die
Mädels
besuchen
mich
und
ich
bin
nicht
mal
redegewandt
Esta
pendeja'a
a
mi
me
da
rabia
Dieser
Mist
macht
mich
wütend
Que
se
me
esté
cayendo
el
pelo
por
la
fucking
quimioterapia
Dass
mir
die
Haare
wegen
der
verdammten
Chemotherapie
ausfallen
Escucha,
chico
cambia
la
actitud
Hör
zu,
Mädchen,
ändere
deine
Einstellung
No,
cállate
la
boca,
cabrón,
y
escúchame
tú
Nein,
halt
den
Mund,
Idiot,
und
hör
du
mir
zu
Que
tú
estas
dando
vueltas
con
Tofel
en
el
Lancer
Während
du
mit
Tofel
im
Lancer
herumfährst
Mientras
yo
estoy
jodido
aquí
muriéndome
de
cáncer
Bin
ich
hier
am
Arsch
und
sterbe
an
Krebs
Ah
¿Viste?
¿Entiende
lo
que
estoy
diciendo?
Ah,
siehst
du?
Verstehst
du,
was
ich
sage?
Tú
gozas
de
la
vida
mientras
yo
me
estoy
muriendo
Du
genießt
das
Leben,
während
ich
sterbe
Solo
ten
fe,
chico,
y
déjate
llevar
Hab
einfach
Glauben,
Mädchen,
und
lass
dich
führen
Y
si
tú
crees
en
Cristo,
Cristo
te
sanará
Und
wenn
du
an
Christus
glaubst,
wird
Christus
dich
heilen
Dicen
que
las
heridas
se
las
lleva
el
viento
Man
sagt,
Wunden
trägt
der
Wind
davon
Se
curan
con
el
tiempo
Sie
heilen
mit
der
Zeit
Solo
ten
presente
Behalte
nur
im
Sinn
A
Papá
Dios
en
tu
pensamiento
Gott
Vater
in
deinen
Gedanken
Dicen
que
las
heridas
se
las
lleva
el
viento
Man
sagt,
Wunden
trägt
der
Wind
davon
Se
curan
con
el
tiempo
Sie
heilen
mit
der
Zeit
Solo
ten
presente
Behalte
nur
im
Sinn
A
Papá
Dios
en
tu
pensamiento
Gott
Vater
in
deinen
Gedanken
Duran
the
Coach
Duran
the
Coach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Mateo, David Rafael Duran Romero, Boy Wonder, Morales Wilfredo Salgado
Album
Cancer
date de sortie
30-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.