Papi Wilo - Freestyle 19 Cien Estilos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papi Wilo - Freestyle 19 Cien Estilos




Freestyle 19 Cien Estilos
Freestyle 19 Cien Estilos
Ajá, que pasó?
Hey, what's up?
Mera, ya la vida no es la misma
Baby, life is not the same
Corre el tiempo cambia la carisma
Time passes, charisma changes
No te percataste pasaron un par de crisma
You didn't notice, a couple of years have passed
Yo la razón porque conmigo te chimba
I know the reason why you're mad at me
Y es que eras el cheque y ahora yo sola firma
And it's because you used to be the check and now I sign alone
Y voy a cuesteme lo que me cueste
And I'm going to make it on my own, no matter what it takes
Tirando pa lante Aunque me eché mala suerte
Moving forward even if I have bad luck
Ninguno me ha matado pero todos hablan de muerte
None of them have killed me, but they all talk about death
Dicen ser Los Duros sin saber quién es el fuerte
They say they're tough without knowing who's the strongest
Dile que llegó la calma de la tormenta
Tell her that the calm after the storm has arrived
Y que tengo el lápiz loco y la libreta suelta
And that my pencil is crazy and my notebook is loose
Así que ten cuidado Mira con quién inventas
So be careful who you mess with
Porque las que eran princesas eran cenicientas
Because the ones who used to be princesses were Cinderellas
Vivo adelantado flotando sobre el momento
I live on the edge, floating above the moment
No lo piense mucho vente y goza de mi tiempo
Don't think too much about it, come and enjoy my time
Siempre te lo dije pero lo cogiste a cuento
I always told you, but you took it as a joke
Que este chamaco estaba duro como el cemento
That this kid was as hard as cement
Mastique esto es rap para que tu te ubiques
Chew on this, this is rap so you can find yourself
Y un estilo pesado que vale más que tu ticket
And a heavy style that's worth more than your ticket
Yo tengo el poder de que no salte el tabique
I have the power to stop the septum from jumping
Y hago que te rasques Aunque no te pique
And I make you scratch even if you don't itch
Valiente guerra conmigo y son otros 20
Fight me and it's 20 others
No mató con pistolas yo mató con la mente
I don't kill with guns, I kill with the mind
Tengo el tumbao y estilo suficiente
I have enough flow and style
De ponerte a capotear si me escuchas de frente.
To make you fall off if you listen to me from the front.
O te voy a dejar papi como cabroemonte
Or I'm going to leave you baby like a goat
Tirao pa trás Mirando al horizonte
Lying back looking at the horizon
Y el que se montó ve y dile que se desmonte
And the one who got on, go tell him to get off
Llegó el papa upa el que los Machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Tengo 100 estilos Y ninguno caduca
I have 100 styles and none of them expire
Llegó el papa upa el que los machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Dale tira pa lante para explotarte de la nuca
Come on, keep going, so I can blow your mind
Llegó el papa upa el que los Machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Tengo 100 estilos Y ninguno caduca
I have 100 styles and none of them expire
Llegó el papa upa el que los machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Dale tira pa lante para explotarte de la nuca
Come on, keep going, so I can blow your mind
Pero si no hay más nada A falta de pan galletas
But if there's nothing else, for lack of bread, crackers
Sigue tu camino y no te comprometas
Follow your path and don't commit yourself
Porque para tu chiringa, pues yo cargo un cometa
Because for your piddling, I carry a kite
Comflyer para meterte hasta que te estalle
Cometa to put inside you until it bursts
Yo te tumbó elguille sin entrar en detalles
I'll knock you out without going into details
No seas bravucón amaneces dentro del Valle
Don't be a bully, you'll end up in the Valley
Esto es Puerto Rico Aquí todos somos calle
This is Puerto Rico, we're all street here
Sushipi no es lo mismo regular que kripy
Sushimi is not the same as regular kripys
Tira un pie al bote y te fundó el apendicitis
Put your foot in the trap and I'll set you on fire
Yo ronco en PR no por New York City
I snore in PR, not in New York City
Los ojos explotado y no es conjuntivitis
Eyes popping out and it's not conjunctivitis
Yo pompa, cállate y no me monté trompa
Hey, shut up and don't get excited
O puede ser que tu carrera se rompa
Or your career might end
Canalla mi lápiz apunta tira y no falla
My pencil is wicked, it shoots and doesn't miss
Ponte a punto papi que te voy a quemar la malla
Get ready, baby, 'cause I'm gonna burn your whole body
Yo no me creo el más que tiene agallas
I don't think I'm the one with the most guts
Pero es que ninguno de estos raperitos a me da la talla
But none of these little rappers can match me
Llegó el papa upa el que los Machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Tengo 100 estilos Y ninguno caduca
I have 100 styles and none of them expire
Llegó el papa upa el que los machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Dale tira pa lante para explotarte de la nuca
Come on, keep going, so I can blow your mind
Llegó el papa upa el que los Machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Tengo 100 estilos Y ninguno caduca
I have 100 styles and none of them expire
Llegó el papa upa el que los machuca
The pope has arrived, the one who crushes them
Dale tira pa lante para explotarte de la nuca
Come on, keep going, so I can blow your mind





Writer(s): Boy Wonder, Duran The Coach, Papi Wilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.