Papi Wilo - Intro "Persiguiendo un Sueño" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papi Wilo - Intro "Persiguiendo un Sueño"




Intro "Persiguiendo un Sueño"
Intro "Chasing a Dream"
Yeah!!
Yeah!!
De chamaquito yo soñaba con hacer lo q ahora estoy haciendo
As a young boy, I dreamed of doing what I'm doing now.
Recuerdo a los 8 años en casa jugando nintendo,
I remember at 8 years old, playing Nintendo at home,
Yo me preguntaba en los solitarios
I wondered to myself in Solitaire,
Que sera de mi vida dios mio si yo me hago millonario
What would become of my life, oh my God, if I became a millionaire?
Y yo nunca me imagine que es día llegaría
And I never imagined that this day would come,
Que a pesar de todo mi sueño se cumpliría
That despite everything, my dream would come true.
Papa dios yo le pedía y todas las noches le decía
Oh, I would ask God, and every night I would say to Him,
Que si cumplía mi sueño yo nunca le fallaría
That if He fulfilled my dream, I would never fail Him.
Y no hay tropiezo porque mi palabra tiene peso
And there are no setbacks because my word carries weight,
Por eso todas las noches cuando me acuesto yo rezo
That's why every night when I go to bed, I pray.
Y le pido a el señor que ilumine mi camino
And I ask the Lord to light my way,
El es mi salvación es la guía de mi destino
He is my salvation, the guide of my destiny
, Hace 9 años yo le hice una promesa
Nine years ago, I made a promise to Him,
En mi cuarto arrodillado rezándole debajo de la mesa
In my room, kneeling, praying to Him under the table.
Y no es que yo este mal de la cabeza pero aveces me desvió
And it's not that I'm crazy, but sometimes I get lost,
Y te juro que la vida me enderesa y no fue fácil
And I swear that life puts me back on track, and it wasn't easy.
Hubieron tropiezos y luchi
There were setbacks and struggles,
Las ganas de no perseguir mi sueño fueron muchas
The desire to not pursue my dream was great.
No te lamentes mientras te duchas
Don't get discouraged while you're showering,
Y conversa con el señor yo te aseguro q el te escucha
And talk to the Lord, I assure you that He listens to you.
, Aveces sientes que la vida a ti te arropa
Sometimes you feel like life is suffocating you,
Que no tienes salida y te ahogas en tu propia copa
That you have no way out and you drown in your own cup.
, Te desesperas y piensas en el fracaso
You despair and think of failure,
Sabiendo que antes de correr aprendiste a dar pasos,
Knowing that before you could run, you learned to take steps.
Cojelo con calma si no te me desalmas
Take it easy, or you'll get discouraged.
Recuerda que la buena voluntad sale del alma
Remember that goodness comes from the soul.
Todo cayo en su sitio no importa donde lo pongas
Everything falls into place, no matter where you put it,
Porque tu puedes lograr todo lo que te propongas
Because you can achieve anything you set your mind to.
Piensa positivo y no te ensucies la mente
Think positive and don't let your mind get dirty,
Ignora los comentarios negativos de la gente siempre
Always ignore the negative comments of people.
En tu cabeza ten presente
Keep in mind that,
Que tienes que ser tu mismo para poder ser diferente
You have to be yourself to be different.
Yeahh!!
Yeahh!!
Yo se que no es fácil lograrlo pero tampoco es imposible poder alcanzarlo
I know it's not easy to achieve, but it's not impossible either.
De tu sistema tienes q sacarlo
You have to get it out of your system,
Y si lo quieres hacer no lo pienses solo hazlo
And if you want to do it, don't think about it, just do it.
Porque después tu conciencia te condena
Because later your conscience will condemn you,
Asi que no te rindas y actúa en hora buena
So don't give up and act in good time.
Yo se que mucho esfuerzo te envenena
I know that a lot of effort hurts you,
Pero después te darás cuenta que valió la pena.
But later you'll realize that it was worth it.





Writer(s): Latin Will, Manuel Alejandro Ruiz, Morales Wilfredo Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.