Papi Wilo - Regalo de Vida (La Suegra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papi Wilo - Regalo de Vida (La Suegra)




Regalo de Vida (La Suegra)
Gift from Life (The Mother-in-law)
No como decirle
I don't know how to tell her
O explicarle lo que pasó
Or explain to her what happened
Por eso le hago esta canción
That's why I'm making this song for her
Para que comprenda la situación
So that she understands the situation
Puede ser que ría
She may laugh
Puede ser que llore
She may cry
He cometido un error
I've made a mistake
Pero le pido que me perdone
But I ask her to forgive me
Óyeme suegra, toma asiento que vamos hablar
Listen to me, mother-in-law, take a seat let's talk
Su hija y yo, tenemos algo que confesar
Your daughter and I have something to confess
Una tarde, me la llevé de la escuela
One afternoon, I took her from school
Hicimos el amor y te hicimos abuela
We made love and made you a grandmother
Se que estuve mal
I know I was wrong
Acepto mi responsabilidad
I accept my responsibility
Algo pasó, que no tenía que pasar
Something happened that shouldn't have happened
A temprana edad, ya me hicé papá
At a young age, I already became a father
Pero a mi nene, nada le va a faltar
But my baby won't lack anything
Y si me apoya, se te agradece
And if you support me, it will be appreciated
La barriga crece, porque ya pasaron los dos meses
My belly is growing, because two months have already passed
Si fui hombre para darte para abajo
If I was man enough to put you in a bad situation
Ahora tengo que ser más hombre para buscarme un trabajo
Now I have to be more man to find a job
Suegra, en mi cabeza no se que pasa
Mother-in-law, I don't know what's going on in my head
Hicimos el amor cuando estábamos solos en casa
We made love when we were alone at home
En mi habitación, princesita
In my bedroom, little princess
Como Dios te trajo al mundo, dejaste de ser señorita
Like God brought you into the world, you stopped being a young lady
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Un hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Aquí estoy sin pena
Here I am without shame
Dándole cara al problema
Facing the problem head-on
El deseo de ser padre me corre por las venas
The desire to be a father runs through my veins
Ponle mi nombre mami, si sale nene
Give him my name, mommy, if it's a boy
O ponle tu nombre, mami si sale nena
Or give her your name, mommy, if it's a girl
Oye suegrita, no te me preocupes
Hey, mother-in-law, don't worry
Y rézale tres padres nuestros a la Guadalupe
And pray three Our Fathers to Guadalupe
Para que nasca con salud y vida
So that he's born healthy and alive
Y por detal, de que el suegro no cometa un acto suicida
And by the way, so that your father-in-law doesn't commit suicide
Le falte al respeto a tu familia, lo acepto
I disrespected your family, I accept it
Los demás que se mueran de la envidia
Let the others die of envy
Suegro, no me alejes, no me digas vete
Father-in-law, don't push me away, don't tell me to go
Que tu preñaste la tuya cuando tenía 17
You got your wife pregnant when she was 17
Así que no me juzgue, no me tire piedra
So don't judge me, don't throw stones at me
Que tu te la llevaste a los 15 para monte hiedra
You took her to Monte Hiedra when she was 15
Ah, viste como son las cosas
Ah, see how things are
Tu nena chiquita ahora se convirtió en mi esposa
Your little girl has now become my wife
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Un hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Un hijo, es un regalo
A child is a gift
Que nos ofrece la vida
That life offers us
Yo soy Papi Wilo
I am Papi Wilo
Y esto es regalo de vida
And this is a gift from life
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Un hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Que tu lo coges, lo compra, lo vende
That you can take, buy, sell, or trade
Lo empeña en la esquina
Or pawn it on the corner
Hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything
Un hijo no es cualquier cosa
A child is not just anything





Writer(s): Manuel Ruiz, William Villanova, Wilfredo Salgado Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.