Paroles et traduction Papi Wilo - Regalo de Vida (La Suegra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalo de Vida (La Suegra)
Gift from Life (The Mother-in-law)
No
sé
como
decirle
I
don't
know
how
to
tell
her
O
explicarle
lo
que
pasó
Or
explain
to
her
what
happened
Por
eso
le
hago
esta
canción
That's
why
I'm
making
this
song
for
her
Para
que
comprenda
la
situación
So
that
she
understands
the
situation
Puede
ser
que
ría
She
may
laugh
Puede
ser
que
llore
She
may
cry
He
cometido
un
error
I've
made
a
mistake
Pero
le
pido
que
me
perdone
But
I
ask
her
to
forgive
me
Óyeme
suegra,
toma
asiento
que
vamos
hablar
Listen
to
me,
mother-in-law,
take
a
seat
let's
talk
Su
hija
y
yo,
tenemos
algo
que
confesar
Your
daughter
and
I
have
something
to
confess
Una
tarde,
me
la
llevé
de
la
escuela
One
afternoon,
I
took
her
from
school
Hicimos
el
amor
y
te
hicimos
abuela
We
made
love
and
made
you
a
grandmother
Se
que
estuve
mal
I
know
I
was
wrong
Acepto
mi
responsabilidad
I
accept
my
responsibility
Algo
pasó,
que
no
tenía
que
pasar
Something
happened
that
shouldn't
have
happened
A
temprana
edad,
ya
me
hicé
papá
At
a
young
age,
I
already
became
a
father
Pero
a
mi
nene,
nada
le
va
a
faltar
But
my
baby
won't
lack
anything
Y
si
me
apoya,
se
te
agradece
And
if
you
support
me,
it
will
be
appreciated
La
barriga
crece,
porque
ya
pasaron
los
dos
meses
My
belly
is
growing,
because
two
months
have
already
passed
Si
fui
hombre
para
darte
para
abajo
If
I
was
man
enough
to
put
you
in
a
bad
situation
Ahora
tengo
que
ser
más
hombre
para
buscarme
un
trabajo
Now
I
have
to
be
more
man
to
find
a
job
Suegra,
en
mi
cabeza
no
se
que
pasa
Mother-in-law,
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Hicimos
el
amor
cuando
estábamos
solos
en
casa
We
made
love
when
we
were
alone
at
home
En
mi
habitación,
princesita
In
my
bedroom,
little
princess
Como
Dios
te
trajo
al
mundo,
dejaste
de
ser
señorita
Like
God
brought
you
into
the
world,
you
stopped
being
a
young
lady
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Un
hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Aquí
estoy
sin
pena
Here
I
am
without
shame
Dándole
cara
al
problema
Facing
the
problem
head-on
El
deseo
de
ser
padre
me
corre
por
las
venas
The
desire
to
be
a
father
runs
through
my
veins
Ponle
mi
nombre
mami,
si
sale
nene
Give
him
my
name,
mommy,
if
it's
a
boy
O
ponle
tu
nombre,
mami
si
sale
nena
Or
give
her
your
name,
mommy,
if
it's
a
girl
Oye
suegrita,
no
te
me
preocupes
Hey,
mother-in-law,
don't
worry
Y
rézale
tres
padres
nuestros
a
la
Guadalupe
And
pray
three
Our
Fathers
to
Guadalupe
Para
que
nasca
con
salud
y
vida
So
that
he's
born
healthy
and
alive
Y
por
detal,
de
que
el
suegro
no
cometa
un
acto
suicida
And
by
the
way,
so
that
your
father-in-law
doesn't
commit
suicide
Le
falte
al
respeto
a
tu
familia,
lo
acepto
I
disrespected
your
family,
I
accept
it
Los
demás
que
se
mueran
de
la
envidia
Let
the
others
die
of
envy
Suegro,
no
me
alejes,
no
me
digas
vete
Father-in-law,
don't
push
me
away,
don't
tell
me
to
go
Que
tu
preñaste
la
tuya
cuando
tenía
17
You
got
your
wife
pregnant
when
she
was
17
Así
que
no
me
juzgue,
no
me
tire
piedra
So
don't
judge
me,
don't
throw
stones
at
me
Que
tu
te
la
llevaste
a
los
15
para
monte
hiedra
You
took
her
to
Monte
Hiedra
when
she
was
15
Ah,
viste
como
son
las
cosas
Ah,
see
how
things
are
Tu
nena
chiquita
ahora
se
convirtió
en
mi
esposa
Your
little
girl
has
now
become
my
wife
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Un
hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Un
hijo,
es
un
regalo
A
child
is
a
gift
Que
nos
ofrece
la
vida
That
life
offers
us
Yo
soy
Papi
Wilo
I
am
Papi
Wilo
Y
esto
es
regalo
de
vida
And
this
is
a
gift
from
life
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Un
hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Que
tu
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende
That
you
can
take,
buy,
sell,
or
trade
Lo
empeña
en
la
esquina
Or
pawn
it
on
the
corner
Hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Un
hijo
no
es
cualquier
cosa
A
child
is
not
just
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ruiz, William Villanova, Wilfredo Salgado Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.