Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversando Con el Espejo
Разговор с зеркалом
Conversando
con
el
espejo
Разговаривая
с
зеркалом
Dije
"Raúl,
cuánto
has
cambiado"
Я
сказала:
"Рауль,
как
ты
изменился"
Ya
no
es
el
mismo
reflejo
de
un
niño
bien
educado
Ты
больше
не
отражение
того
хорошо
воспитанного
мальчика
La
sonrisa
que
hoy
llevas
no
se
encontraba
en
el
pasado
Улыбка,
которую
ты
носишь
сейчас,
не
была
в
прошлом
Jamás
olvidaste
penas
pero
las
has
superado
Ты
никогда
не
забывал
боль,
но
ты
её
преодолел
Y
es
bueno
eso
de
comer
y
que
otros
paguen
И
это
хорошо,
что
ты
ешь,
а
платят
другие
De
luchar
contra
la
vida
misma
pa'que
no
divague
Бороться
с
самой
жизнью,
чтобы
не
сбиться
с
пути
Ya
que
el
consumismo
es
un
jugador
que
puede
que
amague
Ведь
потребительство
- это
игрок,
который
может
обмануть
Yo
no
busco
que
alguien
coma,
quiero
que
en
nadie
se
caguen
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
ел,
я
хочу,
чтобы
никто
не
страдал
Diferenciar
muy
bien
verdades
y
patrañas
Чётко
различать
правду
и
ложь
Conversar
para
saber
que
en
el
Edén
también
se
extraña
Разговаривать,
чтобы
узнать,
что
и
в
Эдеме
тоскуют
La
caricia
de
una
musa
repentina
en
las
mañanas
По
ласке
внезапной
музы
по
утрам
Tapada
por
su
cortina
de
nostalgia
momentánea.
Скрытой
за
её
занавеской
минутной
ностальгии.
Aprendiste,
que
no
risa
un
chiste
que
no
entiendes
Ты
узнал,
что
шутка,
которую
не
понимаешь,
не
смешна
Que
cuando
hay
necesidad,
la
dignidad
también
se
vende
Что
когда
есть
нужда,
достоинство
тоже
продаётся
La
inestabilidad
emocional
solo
depende
Эмоциональная
нестабильность
зависит
только
De
que
te
ames
tú
primero
para
querer
a
la
gente.
От
того,
любишь
ли
ты
себя
сначала,
чтобы
любить
людей.
Se
distorsiona
el
concepto
de
la
amistad
Искажается
понятие
дружбы
El
cerebro
funciona
y
por
efecto
tiene
que
pensar
Мозг
работает
и
поэтому
должен
думать
Que
se
confunde
lo
fundamental
y
la
necesidad
Что
путается
фундаментальное
и
необходимое
Ya
que
la
gente
hoy
está
en
todas
pero
no
cuando
estás
mal.
Ведь
люди
сейчас
рядом,
но
не
тогда,
когда
тебе
плохо.
Fue
muy
difícil
para
mí
obtener
respect
Мне
было
очень
трудно
добиться
уважения
Sobre
todo
si
te
ven
y
te
juzgan
por
el
aspect-to
Особенно
если
тебя
видят
и
судят
по
внешнему
виду
Causó
una
crisis
cuando
supe
que
había
un
juez
Это
вызвало
кризис,
когда
я
узнала,
что
есть
судья
Que
salió
de
pesca
con
una
red
llamada
intelect-no
Который
вышел
на
рыбалку
с
сетью
под
названием
интеллект
Un
manantial
dónde
se
acabaron
las
gotas
Источник,
где
кончились
капли
E
intenta
brillar
un
sol
pero
sólo
se
siente
no
tan
И
пытается
сиять
солнце,
но
чувствуется
не
таким
Deslumbrante
gracias
al
sol
que
la
luna
uso
de
nota
Ослепительным
благодаря
солнцу,
которое
луна
использовала
как
ноту
Ya
que
no
hay
(...)
De
patas
cuando
te
las
dejan
rotas
Ведь
нет
(...)
ног,
когда
их
тебе
сломали
Comprendí
que
todo
esto
es
incomprensible
Я
поняла,
что
всё
это
непостижимо
Que
no
sirve
la
visión
si
la
emoción
es
invisible
Что
зрение
бесполезно,
если
эмоция
невидима
Aprendí
que
una
apariencia
no
te
hace
irresistible
Я
узнала,
что
внешность
не
делает
тебя
неотразимой
Más
que
la
traición
en
acción
de
seres
incompatibles
Больше,
чем
предательство
в
действии
несовместимых
существ
Madre!
Tira
la
llave
de
la
puerta
Мама!
Выбрось
ключ
от
двери
Déjame
pasar
a
ver
cómo
es
que
morea
despierta
Позволь
мне
войти
и
посмотреть,
как
она
просыпается
Padre!
Te
juro
por
tu
nieta
muerta
Отец!
Клянусь
твоей
мёртвой
внучкой
Que
siempre
te
voy
a
amar
por
más
que
no
te
encuentres
cerca
Что
я
всегда
буду
любить
тебя,
даже
если
тебя
нет
рядом
Hoy
brindaremos
porque
tu
alma
ya
está
fuera
Сегодня
мы
выпьем,
потому
что
твоя
душа
уже
на
свободе
Es
lo
único
que
digo
cuando
visitó
algún
cementerio,
si
Это
единственное,
что
я
говорю,
когда
посещаю
кладбище,
да
Sé
que
era
eterno
lo
de
las
largas
borracheras
Я
знаю,
что
наши
долгие
пьянки
были
вечными
Pues
sí
el
alcohol
me
da
risa,
cómo
tomarmelo
enserio,
mi...
Ведь
если
алкоголь
смешит
меня,
как
воспринимать
его
всерьёз,
моё...
Estado
de
ánimo
variable
por
la
espera
Переменчивое
настроение
из-за
ожидания
De
un
repentino
colapso
de
lapsos
de
aburrimiento
Внезапного
коллапса
от
периодов
скуки
Dónde
persivo
el
horizonte
y
la
frontera
de
Где
я
вижу
горизонт
и
границу
Mi
vista
conectada
a
cada
tramo
de
silencio.
Моего
взгляда,
соединённого
с
каждым
отрезком
тишины.
No
es
imposible
que
esta
batalla
la
riña
Невозможно,
чтобы
эту
битву
выиграла
ссора
Darse
por
vencido
ahora
es
quedarse
como
una
niña
Сдаться
сейчас
- значит
остаться
как
ребёнок
Si
la
lengua
se
venderá
cómo
es
que
no
soy
tan
piña
Если
бы
язык
продавался,
почему
я
не
ананас
Para
que
pasen
los
años
y
siga
hablando
otras
líneas
Чтобы
годы
шли,
а
я
продолжала
говорить
другие
строки
Ansió
tanto
correr
y
gritarle
al
cielo
Я
так
хочу
бежать
и
кричать
в
небо
Que
si
la
vida
me
tumba
solo
voy
a
levantarme
Что
если
жизнь
меня
собьёт,
я
просто
встану
Pero
recuerdo
no
dejar
tomarme
el
pelo
Но
я
помню,
что
не
должна
позволить
себя
обмануть
Ya
que
sus
nubes
tan
negras
no
desean
escucharme
Ведь
его
чёрные
тучи
не
хотят
меня
слушать
No
quiero
quedar
en
la
radio,
menos
ganar
un
millón
Я
не
хочу
оставаться
на
радио,
тем
более
зарабатывать
миллион
Mi
sueño
es
llenar
estadios
cantando
con
el
corazón
Моя
мечта
- заполнить
стадионы,
поющими
от
всего
сердца
Si
conversó
otra
vez
de
cualquier
canción
Если
я
снова
говорю
о
какой-нибудь
песне
Es
porque
soy
un
esclavo
y
este
es
mi
estado
de
liberación
Это
потому,
что
я
рабыня,
и
это
моё
состояние
освобождения
Te
vez
muy
bien,
cortés
de
pies
a
la
cabeza
Ты
выглядишь
прекрасно,
вежлив
с
головы
до
ног
Estás
callado
sabes
bien
que
aún
la
mochila
no
te
pesa
Ты
молчишь,
ты
знаешь,
что
рюкзак
ещё
не
тянет
тебя
вниз
Muy
directo
al
expresarte,
no
interpretas
sutilezas
Очень
прямолинеен
в
выражениях,
не
понимаешь
тонкостей
Pues
experimentas
fallas
luego
de
ataques
sorpresas
Ведь
ты
испытываешь
сбои
после
внезапных
атак
Duelen
las
causas
por
más
golpes
que
sean
leve
Причины
болят,
какими
бы
лёгкими
ни
были
удары
No
le
temas
a
amenazas
que
está
escaso
el
que
se
atreve
Не
бойся
угроз,
мало
кто
осмелится
Es
un
sistema
que
nos
hiere
Это
система,
которая
ранит
нас
Pero
explotar
al
máximo
y
no
comas
por
hacer
lo
que
prefieren
(jamás)
Но
выложись
по
максимуму
и
не
ешь,
чтобы
делать
то,
что
они
предпочитают
(никогда)
Así
que
cállense
si
quieren
Так
что
заткнитесь,
если
хотите
Yo
no
me
voy
a
callar
porque
no
quiero
que
de
mi
ser
se
apoderen
Я
не
собираюсь
молчать,
потому
что
не
хочу,
чтобы
моим
существом
завладели
Un
día
puedes
estar
bien
y
al
otro
todo
esta
mal
В
один
день
ты
можешь
быть
в
порядке,
а
в
другой
всё
плохо
Cómo
estás
carnal?
Un
Canada
está
tan
mal
Как
ты,
братан?
Канада
в
таком
же
состоянии
Luchar
contigo
mismo
es
tu
máximo
rival
Борьба
с
самим
собой
- твой
главный
соперник
Que
cuando
puedas
ganar,
te
encontraras
el
potencial
Когда
ты
сможешь
победить,
ты
найдёшь
потенциал
De
las
mentes
conectadas
en
diversas
dimensiones
Разумов,
соединённых
в
различных
измерениях
Las
cuales
están
atadas
a
través
de
tus
canciones
Которые
связаны
через
твои
песни
A
un
gran
tramo
de
patadas,
silencios
y
aspiraciones
К
большому
отрезку
пинков,
молчания
и
стремлений
Las
cuales
suelen
llamarle
su
feria
de
diversiones
Которые
они
обычно
называют
своей
ярмаркой
развлечений
Ya
les
cerraste
la
boca
a
esos
cretinos
Ты
уже
закрыл
рты
этим
кретинам
Ahora
no
la
cierres
tú
para
que
sigas
tu
camino
Теперь
не
закрывай
свой,
чтобы
продолжать
свой
путь
Si
la
muerte
te
condena,
el
silencio
será
divino
Если
смерть
тебя
осудит,
молчание
будет
божественным
Pues
pudiste
hablar
hasta
el
último
día
de
tu
destino.
Ведь
ты
смог
говорить
до
последнего
дня
своей
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Manuel Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.