Paroles et traduction Papik Smooth Experience feat. Alan Scaffardi - Fortuna
Nato
danzando
sul
naso
del
mondo
Born
on
the
world's
nose
dancing
Fortuna
inventa
la
bellezza
Luck
creates
beauty
Nell'abbraccio
delle
sue
tante
famiglie
In
the
embrace
of
his
numerous
families
Madri
e
sorelle
che
si
curano
di
lui
The
mothers
and
sisters
who
take
care
of
him
E
sguardi
di
sirene
And
the
siren's
gazes
Che
riposano
negli
angoli
di
casa
sua
Who
rest
in
the
corners
of
his
house
Questo
ragazzo
di
quarant'anni
This
forty-year-old
boy
Ha
amato
un
uomo
e
poi
una
donna
Has
loved
a
man
and
then
a
woman
Mi
racconta
che
ha
passato
un
anno
e
mezzo
He
tells
me
he
spent
a
year
and
a
half
In
una
comune
nello
stato
di
Bahia
In
a
commune
in
the
state
of
Bahia
Ed
anche
se
da
tempo
è
ritornato
Even
though
he
returned
long
ago
Sarà
sempre
un
figlio
di
Iemanjà,
di
Iemanjà
He
will
always
be
the
son
of
Iemanjà,
Iemanjà
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Chi
dice
che
non
è
vero
Who
says
it's
not
true
Siamo
obbligati
ad
essere
felici
We
are
bound
to
be
happy
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Storie
di
chi
rimane
Stories
of
those
who
stay
E
chi
invece
lascia
tutto
e
se
ne
va
And
who
instead
leaves
everything
and
leaves
Qui
sono
a
riva
nella
spuma
di
un'onda
Here
I
am
on
the
shore
in
the
foam
of
a
wave
E
qui
invece
mentre
ballo
il
samba
And
here
instead
as
I
dance
the
samba
Certe
volte
io
vorrei
saperne
meno
Sometimes
I
wish
I
knew
less
Di
come
va
il
mondo
About
how
the
world
is
doing
Ormai
non
mi
sorprende
più
It
no
longer
surprises
me
Sentire
come
un
soffio
di
purezza
To
feel
like
a
breath
of
pureness
Essere
terra,
selva
vergine,
vergine
To
be
earth,
virgin
forest,
virgin
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Chi
dice
che
non
è
vero
Who
says
it's
not
true
Siamo
obbligati
ad
essere
felici
We
are
bound
to
be
happy
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Storie
di
chi
rimane
Stories
of
those
who
stay
E
chi
invece
lascia
tutto
e
se
ne
va
And
who
instead
leaves
everything
and
leaves
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Chi
dice
che
non
è
vero
Who
says
it's
not
true
Siamo
obbligati
ad
essere
felici
We
are
bound
to
be
happy
Dimmi
se
questa
è
o
non
è
magia
Tell
me,
is
this
not
magic
Axé,
axé,
fortuna
a
te
Axé,
axé,
fortune
to
you
Storie
di
chi
rimane
Stories
of
those
who
stay
E
chi
invece
lascia
tutto
e
se
ne
va
And
who
instead
leaves
everything
and
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Venuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.