Paroles et traduction Papik feat. Alan Scaffardi - Che Sarà
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Моя
деревня,
что
на
холме,
стоит
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Как
старый
человек
уснула,
прилегла
La
noia
l'abbandono
niente
Ни
суеты,
ни
жизни
в
ней,
одна
Solo
la
tua
malattia
Лишь
хворь
твоя
Paese
mio
ti
lascio
io
vado
via
Моя
деревня,
ухожу,
уезжаю
я
Che
sarà
che
sarà
che
sarà?
Что
будет,
что
будет,
что
будет?
Che
sarà
della
mia
vita
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моею
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
o
forse
niente
Умею
вроде
все,
а
может,
и
ничто
Da
domani
si
vedrà
Увидим
завтра
мы
E
sarà,
sarà
quel
che
sarà
И
будет
то,
что
будет
Amore
mio
ti
bacio
sulla
bocca
Моя
любовь,
тебя
целую
я
в
уста
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Откуда
вышли
чувства
первые
мои
Ti
do
l'appuntamento
Я
обещаю
Come
e
quando
non
lo
so
Свидание
назначу,
не
знаю,
как
и
где
Ma
so
soltanto
che
ritornerò
Но
твердо
знаю,
что
вернусь
Che
sarà
che
sarà
che
sarà?
Что
будет,
что
будет,
что
будет?
Che
sarà
della
mia
vita
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моею
жизнью,
кто
знает?
Come
porto
la
chitarra
Гитару
я
несу
Se
la
notte
piangerò
И
плакать
буду
ночью
Una
nenia
di
paese
suonerò
Сыграю
песню
о
деревне,
колыбельную
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Почти
все
мои
друзья
уже
уехали
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
А
остальные
уедут
после
меня
Peccato
perché
stavo
bene
Жаль,
ведь
с
ними
было
хорошо
In
loro
compagnia
В
их
компании
Ma
tutto
passa
tutto
se
ne
va
Но
все
проходит,
все
уходит
Che
sarà
che
sarà
che
sarà?
Что
будет,
что
будет,
что
будет?
Che
sarà
della
mia
vita
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моею
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
o
forse
niente
Умею
вроде
все,
а
может,
и
ничто
Da
domani
si
vedrà
Увидим
завтра
мы
E
sarà,
e
sarà,
sarà
quel
che
sarà
И
будет,
и
будет,
будет
то,
что
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Poes, F. Migliacci, I. Greco, J. Fontana, Lorenzo Tolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.