Paroles et traduction Papik feat. Alan Scaffardi - Prendila Così - Live
Prendila Così - Live
Take It This Way - Live
Prendila
così
Take
it
this
way
Non
possiamo
farne
un
dramma
We
can't
make
a
drama
out
of
it
Conoscevi
già,
hai
detto
You've
already
known,
you
said
I
problemi
miei
di
donna
My
problems
as
a
woman
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Non
ti
preoccupare
Don't
you
worry
Tanto
avrò
da
lavorare
I'll
have
lots
to
do
Forse
è
tardi
e
rincasare
vuoi
Maybe
it's
late,
and
you
want
to
go
home
No,
che
non
vorrei
No,
I
wouldn't
like
to
Io
sto
bene
in
questo
posto
I'm
fine
in
this
place
No,
che
non
vorrei
No,
I
wouldn't
like
to
Questa
sera
è
ancora
presto
This
evening
is
still
early
Ma
che
sciocca
sei
How
silly
you
are
Ma
che
sciocca
sei
How
silly
you
are
A
parlar
di
rughe
To
talk
about
wrinkles
A
parlar
di
vecchie
streghe
To
talk
about
old
witches
Meno
bella,
certo,
non
sarai
Less
beautiful,
of
course,
you
will
not
be
E
siccome
è
facile
incontrarsi
And
since
it's
easy
to
meet
each
other
Anche
in
una
grande
città
Even
in
a
big
city
E
tu
sai
che
io
potrei,
purtroppo
And
you
know
that
I
could,
unfortunately
Non
esser
più
solo
Not
be
alone
anymore
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
che
frequento
Try
to
avoid
all
the
places
I
frequent
E
che
conosci
anche
tu
And
that
you
also
know
Nasce
l′esigenza
di
sfuggirsi
The
need
to
escape
is
born
Per
non
ferirsi
di
più
So
as
not
to
hurt
ourselves
more
Lasciami
giù
qui
Drop
me
off
here
È
la
solita
prudenza
It's
the
usual
caution
Loro
senza
me,
mi
hai
detto
They
without
me,
you
told
me
È
un
problema
di
coscienza
It's
a
matter
of
conscience
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Non
ti
preoccupare
Don't
you
worry
Tanto
avrò
da
lavorare
I'll
have
lots
to
do
Ora
è
tardi
e
rincasare
vuoi
It's
late
and
you
want
to
go
home
No
che
non
vorrei
No
I
wouldn't
like
to
Io
sto
bene
in
questo
posto
I'm
fine
in
this
place
No
che
non
vorrei
No
I
wouldn't
like
to
Dopo
corro
e
faccio
presto
Then
I'll
run
and
I'll
be
quick
Ora
è
tardi
e
rincasare
vuoi
It's
late
and
you
want
to
go
home
E
siccome
è
facile
incontrarsi
And
since
it's
easy
to
meet
each
other
Anche
in
una
grande
città
Even
in
a
big
city
E
tu
sai
che
io
potrei,
purtroppo,
anzi,
spero
And
you
know
that
I
could,
unfortunately,
instead
I
hope
Non
esser
più
solo
Not
be
alone
anymore
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
che
frequento
Try
to
avoid
all
the
places
I
frequent
E
che
conosci
anche
tu
And
that
you
also
know
Nasce
l'esigenza
di
sfuggirsi
The
need
to
escape
is
born
Per
non
ferirsi
di
più
So
as
not
to
hurt
ourselves
more
Prendila
così
Take
it
this
way
Prendila
cosi.
Take
it
this
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol, Mogol Lucio Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.