Papik feat. Ely Bruna & Bengi - Parole parole (Francesco Cofano Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papik feat. Ely Bruna & Bengi - Parole parole (Francesco Cofano Remix)




Parole parole (Francesco Cofano Remix)
Слова, слова (Francesco Cofano Remix)
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Что ты такое, что ты такое, что ты такое
Cosa sei?
Что ты такое?
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
Proprio mai
Никогда
Adesso ormai ci puoi provare,
Теперь ты можешь попробовать,
Chiamami tormento, dai, già che ci sei
Назови меня мучением, давай, раз уж на то пошло
Caramelle non ne voglio più
Конфет я больше не хочу
Le rose e violini questa sera raccontali
Розы и скрипки сегодня вечером расскажи
A un′altra, violini e rose li posso sentire
Другой, скрипки и розы я могу слушать
Quando la cosa mi va, se mi va,
Когда мне захочется, если захочется,
Quando è il momento e dopo si vedrà
Когда наступит момент, а потом посмотрим
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Что ты такое, что ты такое, что ты такое
Cosa sei?
Что ты такое?
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
Proprio mai
Никогда
Nessuno più ti può fermare
Никто больше не может тебя остановить
Chiamami passione, dai, hai visto mai
Назови меня страстью, давай, вдруг получится
Caramelle non ne voglio più
Конфет я больше не хочу
La luna ed i grilli
Луна и сверчки
Normalmente mi tengono sveglia
Обычно не дают мне спать
Mentre io voglio dormire e sognare
А я хочу спать и видеть во сне
L'uomo che a volte c′è in te quando c'è
Того мужчину, который иногда в тебе есть, когда он есть
Che parla meno ma può piacere a me
Который меньше говорит, но может мне понравиться
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole,
Слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.