Papik feat. Francesca Gramegna - Cuore Cosa Fai - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papik feat. Francesca Gramegna - Cuore Cosa Fai - Live




Cuore Cosa Fai - Live
Куоре Коза Фай - Живой
Corazón, cosa haces
Сердце, что ты делаешь
Que todo sólo estás.
Что все время одна.
El sol es alto y ya resplandece
Солнце высоко и уже сияет
Sobre la ciudad.
Над городом.
A la oscuridad no curarás,
С темнотой ты не справишься,
No te quedes ahí, escúchameí.
Не оставайся там, послушай меня.
De allá de los vidrios quizás hay
Там, за окнами, может быть
Una para ti, para ti.
Есть одна для тебя, для тебя.
Al menos mira abajo
По крайней мере посмотри вниз
Y entre la gente que verás
И среди людей, которых ты увидишь
Siempre hay una, una que
Всегда есть одна, одна, которая
Es como tú.
Подобна тебе.
Una cara anónima que sabe
Незнакомое лицо, которое знает
La ingratitud cosa es,
Что такое неблагодарность,
Y una palabra también encontrará
И слово доброе тоже найдет
Para ti, para ti.
Для тебя, для тебя.
Y entonces vas,
И тогда ты пойдешь,
No tienes perdido nada aún.
Ты еще ничего не потеряла.
A una otra vida, otro amor
К другой жизни, к другой любви
No nunca.
Никогда не опускай руки.
El sol alto ya resplandece
Солнце высоко уже сияет
Sobre la cara anónima de quien
Над незнакомым лицом той, кто
Podrá robarte otro sí,
Может украсть тебя у другой,
Otro sí.
У другой.
El mundo está allí.
Мир там.
Está allí.
Он там.
La ra la ra la ra
Ла ла ла ла ла
La ra la ra la ra...
Ла ла ла ла ла...





Writer(s): Norman Newell, Stelvio Cipriani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.