Papik feat. Ida Landsberg - L'Aventure (featuring Ida Landsberg) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papik feat. Ida Landsberg - L'Aventure (featuring Ida Landsberg)




L'Aventure (featuring Ida Landsberg)
Embark on a Journey (featuring Ida Landsberg)
L'aventure
The Adventure
L'aventure c'est pour les loups
Adventure is for the wolves
C'est pas pour toi, ce n'est pas pour nous
It's not for you, it's not for us
C'est pour les fous qui n'ont de goût
It's for the crazy ones who have a taste
Que pour la peur au ventre
Only for fear in their belly
Et qui se foutent de tout
And who don't care about anything
L'aventure c'est pour les loups
Adventure is for the wolves
Les hors-la-loi, ce n'est pas pour nous
The outlaws, it's not for us
Mais nous on a le cinéma
But we have the cinema
pour 8 francs 50, on peut aller n'importe
Where for 8.50 francs, you can go anywhere
On peut rêver quand on est môme
You can dream when you're a kid
On est le chef, on est le roi
You are the boss, you are the king
On peut se bâtir un royaume
You can build yourself a kingdom
Dans une chambre sous les toits
In a room under the roof
L'aventure c'est pour les loups
Adventure is for the wolves
C'est pas pour toi, ce n'est pas pour nous
It's not for you, it's not for us
C'est pour les fous, pour les voyous
It's for the crazy, for the crooks
Pour ceux qui se contentent
For those who are satisfied
Dans la vie de faire joujou
In life to play with toys
On peut rêver quand on est môme
You can dream when you're a kid
On est le chef, on est le roi
You are the boss, you are the king
On peut se bâtir un royaume
You can build yourself a kingdom
Dans une chambre sous les toits
In a room under the roof
L'aventure c'est pour les loups
Adventure is for the wolves
C'est pas pour toi, ce n'est pas pour nous
It's not for you, it's not for us
C'est pour les fous, pour les voyous
It's for the crazy, for the crooks
Pour ceux qui se contentent
For those who are satisfied
Dans la vie de faire joujou
In life to play with toys
L'aventure
The Adventure





Writer(s): Claude Bolling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.