Family Affair -
Papik
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Affair
Familienangelegenheit
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
up
on
in
this
dancery
Lasst
uns
loslegen,
wir
werden
Spaß
haben,
hier
in
dieser
Tanzerei
We
got
y'all
open,
now
you
floatin',
so
you
gots
to
dance
for
me
Wir
haben
euch
geöffnet,
jetzt
schwebt
ihr,
also
müsst
ihr
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleration
in
this
dancery
Brauche
keine
Hateration,
Geheule
in
dieser
Tanzerei
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting,
so
just
dance
for
me
Lasst
es
uns
in
Gang
bringen,
während
ihr
wartet,
also
tanzt
einfach
für
mich
Come
on
everybody
get
on
up
Kommt
alle
her
und
macht
mit
'Cause
you
know
we
gots
to
get
it
crunk
Denn
ihr
wisst,
wir
müssen
es
krachen
lassen
Mary
J.
is
in
the
spot
tonight
Mary
J.
ist
heute
Abend
hier
She's
gonna
make
ya
feel
alright
Sie
wird
dafür
sorgen,
dass
ihr
euch
gut
fühlt
Come
on
baby
just
party
with
me
Komm
schon,
Baby,
feier
einfach
mit
mir
Let
loose
and
set
your
body
free
Lass
locker
und
befreie
deinen
Körper
Leave
your
situations
at
the
door
Lass
deine
Sorgen
an
der
Tür
'Cause
when
you
step
inside
jump
on
the
floor
Denn
wenn
du
reinkommst,
spring
auf
die
Tanzfläche
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
up
on
in
this
dancery
Lasst
uns
loslegen,
wir
werden
Spaß
haben,
hier
in
dieser
Tanzerei
We
got
y'all
open,
now
you
floatin',
so
you
gots
to
dance
for
me
Wir
haben
euch
geöffnet,
jetzt
schwebt
ihr,
also
müsst
ihr
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleration
in
this
dancery
Brauche
keine
Hateration,
Geheule
in
dieser
Tanzerei
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting,
so
just
dance
for
me
Lasst
es
uns
in
Gang
bringen,
während
ihr
wartet,
also
tanzt
einfach
für
mich
It's
only
gonna
be
about
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
you
get
loose
and
start
to
loose
your
mind
Bis
du
locker
wirst
und
anfängst,
deinen
Verstand
zu
verlieren
Cop
you
a
drink,
go
head
and
rock
your
ice
Gönn
dir
einen
Drink,
rocke
dein
Eis
'Cause
we
celebrating
no
more
drama
in
our
life
Denn
wir
feiern,
dass
es
keinen
Stress
mehr
in
unserem
Leben
gibt
With
a
great
track
pumpin',
everybody's
jumpin'
Mit
einem
tollen
Track,
der
pumpt,
springen
alle
Going
ahead
and
twist
your
back
and
get
your
body
bumpin'
Dreh
deinen
Rücken
und
bring
deinen
Körper
in
Schwung
I
told
you
leave
your
situations
at
the
door
Ich
sagte
dir,
lass
deine
Sorgen
an
der
Tür
So
grab
somebody
and
get
your
ass
on
that
dance
floor
Also
schnapp
dir
jemanden
und
bring
deinen
Hintern
auf
die
Tanzfläche
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
up
on
in
this
dancery
Lasst
uns
loslegen,
wir
werden
Spaß
haben,
hier
in
dieser
Tanzerei
We
got
y'all
open,
now
you
floatin',
so
you
gots
to
dance
for
me
Wir
haben
euch
geöffnet,
jetzt
schwebt
ihr,
also
müsst
ihr
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleration
in
this
dancery
Brauche
keine
Hateration,
Geheule
in
dieser
Tanzerei
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting,
so
just
dance
for
me
Lasst
es
uns
in
Gang
bringen,
während
ihr
wartet,
also
tanzt
einfach
für
mich
We
don't
need
no
haters,
just
try
to
love
one
another
Wir
brauchen
keine
Hasser,
versucht
einfach,
einander
zu
lieben
We
just
want
y'all
have
a
good
time,
no
more
drama
in
your
life
Wir
wollen
nur,
dass
ihr
eine
gute
Zeit
habt,
keinen
Stress
mehr
in
eurem
Leben
Work
real
hard
to
make
a
dime
Arbeitet
hart,
um
Geld
zu
verdienen
If
you
got
a
beef,
your
problem,
not
mine
Wenn
du
Streit
hast,
ist
das
dein
Problem,
nicht
meins
Leave
all
that
B.S.
outside
Lasst
all
den
Mist
draußen
We're
gonna
celebrate
all
night
Wir
werden
die
ganze
Nacht
feiern
Let's
have
fun,
tonight,
no
fights
Lasst
uns
Spaß
haben,
heute
Abend,
keine
Streitereien
Turn
that
Dre
track
way
up
high
Dreh
den
Dre-Track
ganz
laut
auf
Making
you
dance
all
night
and
I
Ich
bringe
euch
die
ganze
Nacht
zum
Tanzen
und
ich
Got
some
real
heat
for
ya
this
time
Habe
diesmal
echte
হিটze
für
euch
It
don't
matter
if
you're
white
or
black
Es
ist
egal,
ob
du
weiß
oder
schwarz
bist
Let's
get
crunk
'cause
Mary's
back
Lasst
uns
abgehen,
denn
Mary
ist
zurück
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
up
on
in
this
dancery
Lasst
uns
loslegen,
wir
werden
Spaß
haben,
hier
in
dieser
Tanzerei
We
got
y'all
open,
now
you
floatin',
so
you
gots
to
dance
for
me
Wir
haben
euch
geöffnet,
jetzt
schwebt
ihr,
also
müsst
ihr
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleration
in
this
dancery
Brauche
keine
Hateration,
Geheule
in
dieser
Tanzerei
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting,
so
just
dance
for
me
Lasst
es
uns
in
Gang
bringen,
während
ihr
wartet,
also
tanzt
einfach
für
mich
Let's
get
it
crunk,
we
gonna'
have
fun
up
on
in
this
dancery
Lasst
uns
loslegen,
wir
werden
Spaß
haben,
hier
in
dieser
Tanzerei
We
got
y'all
open,
now
you
floatin',
so
you
gots
to
dance
for
me
Wir
haben
euch
geöffnet,
jetzt
schwebt
ihr,
also
müsst
ihr
für
mich
tanzen
Don't
need
no
hateration,
holleratin'
in
this
dancery
Brauche
keine
Hateration,
Geheule
in
dieser
Tanzerei
Let's
get
it
percolatin',
while
you're
waiting,
so
just
dance
for
me
Lasst
es
uns
in
Gang
bringen,
während
ihr
wartet,
also
tanzt
einfach
für
mich
Oh-oh,
just
party
with
me,
everybody
Oh-oh,
feiert
einfach
mit
mir,
Leute
Oh,
just
dance
for
me
Oh,
tanzt
einfach
für
mich
Whoa,
family
affair
Whoa,
Familienangelegenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Romell Young, Melvin Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.