Paroles et traduction Papillon - Corazoncito
Destrozaste
mi
corazón,
Ты
разбила
мне
сердце,
¿Por
qué
lo
hiciste?
Зачем
ты
это
сделала?
Ay!
como
duele
verte
con
otro
Ах!
Как
больно
видеть
тебя
с
другим
Te
maldigo
mala
mujer,
¿por
qué
te
fuiste?
Проклинаю
тебя,
злая
женщина,
почему
ты
ушла?
Si
yo
te
amaba,
tonta
mujer
Ведь
я
любил
тебя,
глупая
женщина
Corazoncito,
¿porque
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
esa
ingrata...
Из-за
этой
неблагодарной...
Corazoncito,
¿por
qué
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
ese
ingrata,
que
no
vale
nada.
Из-за
этой
неблагодарной,
которая
ничего
не
стоит.
Ay!
Dios
mio,
¿como
fui
a
enamorarme
de
ella?
О,
боже,
как
я
мог
полюбить
ее?
Destrozaste
mi
corazón,
¿por
qué
lo
hiciste?
Ты
разбила
мне
сердце,
зачем
ты
это
сделала?
Ay!
Como
duele
verte
con
otro...
Ах!
Как
больно
видеть
тебя
с
другим...
Te
maldigo
mala
mujer,
¿por
qué
te
fuiste?
Проклинаю
тебя,
злая
женщина,
почему
ты
ушла?
Si
yo
te
amaba,
tonta
mujer...
Ведь
я
любил
тебя,
глупая
женщина...
Corazoncito,
¿por
qué
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
esa
ingrata
que
no
vale
nada.
Из-за
этой
неблагодарной,
которая
ничего
не
стоит.
Corazoncito,
¿por
qué
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
ese
ingrata,
¡que
no
vale
nada...!
Из-за
этой
неблагодарной,
которая
ничего
не
стоит...!
Corazoncito,
ya
no
llores...
Сердечко,
не
плачь
больше...
Corazoncito,
¿por
qué
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
esa
ingrata...
Из-за
этой
неблагодарной...
Corazoncito,
¿por
qué
nos
pagan
tan
mal?
Сердечко,
почему
так
безжалостно
с
нами
обращаются?
Ya
no
llores
tanto,
ya
no
sufras
mucho
Перестань
так
сильно
плакать,
не
страдай
так
сильно
Por
esa
ingrata,
¡que
no
vale
nada!
Из-за
этой
неблагодарной,
которая
ничего
не
стоит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Papillón
date de sortie
05-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.