Paroles et traduction Papillon - La carta
El
cartero
me
trajo
una
carta
de
ti
The
postman
delivered
a
letter
from
you
to
me
Donde
dices
que
te
casas
Where
you
say
you're
getting
married
Que
no
piensas
regresar
And
that
you're
not
planning
on
coming
back
Que
no
espere,
que
te
olvide
That
I
shouldn't
wait,
that
I
should
forget
about
you
Que
ya
tienes
otro
amor
That
you've
already
found
another
love
Esa
carta
que
mandaste
The
letter
you
sent
Fue
la
muerte
para
mi
Was
a
nail
in
the
coffin
for
me
Lo
que
dices
son
disparos
Your
words
are
like
bullets
Directo
al
corazon
Straight
to
the
heart
Mi
esperanza
era
verte
My
hope
was
to
see
you
Regresando
junto
a
mi
Returning
to
my
side
Pero
tu
carta,
esa
tu
carta
me
mató
But
your
letter,
that
letter
of
yours,
killed
me
Porque,
porque.
me
castigas
con
tu
adios
Why,
why
do
you
punish
me
with
your
goodbye
Sabiendo
que
te
amo
tanto,
tu
me
dejarás
Knowing
that
I
love
you
so
much,
that
you're
leaving
me
Y
dime
con
que
fuerzas
And
tell
me
with
what
strength
Tu
quieres
que
te
olvide
Do
you
expect
me
to
forget
you
Cuando
se
ama
es
muy
dificil
olvidar
When
it's
so
hard
to
forget
when
you're
in
love
Cuando
se
ama
es
muy
dificil
olvidar...
When
it's
so
hard
to
forget
when
you're
in
love...
Porque,
porque.
me
castigas
con
tu
adios
Why,
why
do
you
punish
me
with
your
goodbye
Sabiendo
que
te
amo
tanto,
tu
me
dejarás
Knowing
that
I
love
you
so
much,
that
you're
leaving
me
Y
dime
con
que
fuerzas
And
tell
me
with
what
strength
Tu
quieres
que
te
olvide
Do
you
expect
me
to
forget
you
Cuando
se
ama
es
muy
dificil
olvidar
When
it's
so
hard
to
forget
when
you're
in
love
Cuando
se
ama
es
muy
dificil
olvidar...
When
it's
so
hard
to
forget
when
you're
in
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston. Z, Mario Choque
Album
Papillón
date de sortie
05-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.